Примеры употребления "rocking chair" в английском

<>
Keeps mentioning a rocking chair. Болтает о кресле-качалке.
We're in a rocking chair. Мы будем сидеть в креслах-качалках.
You promised me my rocking chair. Ты обещал мне кресло-качалку.
Do you have a rocking chair? У тебя есть кресло-качалка?
And a rocking chair by the fire. И кресло-качалка у огня.
What do you think about a rocking chair? А если кресло-качалку?
I'd find her in that rocking chair. Я находил её, сидящую в кресле-качалке.
My own rocking chair by the fire, Marty. Моё кресло-качалка у огня, Марти.
I was thinking I would make a rocking chair. Я подумал, что смог бы сделать кресло-качалку.
Grateful to the hospitality of your rocking chair, ma 'am. Благодарю за гостеприимство вашего кресла-качалки, мэм.
Why do you think they call it the rocking chair? Почему по-твоему кресло-качалка так называется?
Honestly, if you like it buy a rocking chair rocker. Но если вы в любом случае хотите убаюкивать ребенка, у меня есть кресло-качалка.
I never know there was so much to a rocking chair. Не знала такие подробности о креслах-качалках.
I want to die in a rocking chair, not a hydrogen fire. Предпочитаю умереть в кресле-качалке, а не в водородном взрыве.
But if they give me a rocking chair up there, I'm raising hell. Но если они мне там кресло-качалку выдадут, я Ад на уши поставлю.
I'm sitting in this rocking chair, and I'm rocking back and forward. Я сижу в кресле-качалке и раскачиваюсь назад и вперед.
Told me the secret to a long life is prayer and a good rocking chair. Она говорила мне, что секрет долгой жизни - молитва и хорошее кресло - качалка.
Ugh, what do you wanna be we find her dead mother in a rocking chair up there? Что если мы там обнаружим труп её матери в кресле-качалке?
I could see you now, sitting in your rocking chair, watching the sunset over the mountains every night. Я так и вижу тебя, сидящим в своем кресле-качалке, наблюдающим закат над горами каждую ночь.
I'm not gonna sit in a rocking chair and knit booties, or haven't you figured that out yet? Я не собираюсь сидеть в кресле-качалке и вязать пинетки, вы это еще не поняли?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!