Примеры употребления "rock opera" в английском

<>
So I thought, forget the rock opera, forget the bombast, my usual tricks. поэтому я подумал, что нужно забыть о рок-опере и напыщенности, о моих обычных приёмах.
I was fascinated by her opera singing. Я был очарован её оперным пением.
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло.
Classic and Opera Классика и опера
A monster lays on a rock near the top of the mountain. Чудовище лежало на скале у вершины горы.
Would you like to go with me to an opera? Не пойдете ли Вы со мной в оперу?
It was hard as rock. Оно было твёрдым как камень.
There is no culture in consumerism, it's "from another opera." Нет никакой культуры у потребления, это из другой оперы.
Their ship struck a rock. Их корабль налетел на скалу.
The unofficial part of the forum was continued in the opera and ballet theater. Неофициальная часть форума продолжилась в театре оперы и балета.
A fallen rock barred his way. Упавший камень преградил ему путь.
That type of novel could easily be twisted into a soap opera, but the crime novel – by definition on the margins – rose to the level of philosophical prose. Такой роман мирно мутировал в формат мыльной оперы, а криминальный - то есть по определению маргинальный - роман возвысился до уровня философской прозы.
He acts like a rock star. Он ведёт себя так, будто он рок-звезда.
The carefully restored theatre is now used for evening concerts and opera performances. Бережно отреставрированный театр сейчас используется для вечерних концертов и оперных спектаклей.
The rock concert was called off because the singer fell ill. Рок-концерт отменили из-за болезни певца.
Would you like to go to the opera with me? Хотите пойти со мной в оперу?
Mars is a large rock with thin atmosphere. Марс - это большая скала с тонкой атмосферой.
After a video introduction by Secretary Clinton (who was in Turkey Wednesday night), the four arranged themselves on the Kennedy Center Opera House stage with a gap where al-Sharif would have been. После видео-приветствия секретаря Клинтон (которая в среду вечером была в Турции), четыре женщины вышли на сцену Оперного театра в центре Кеннеди. Между ними осталось пустое место - там, где должна была стоять аль-Шариф.
There were no holds for hand or foot on the rock. На скале был не за что держаться ни рукой, ни ногой.
The original Tannhauser opera is set in the Middle Ages and was first performed in Dresden in 1845. Действие оригинальной оперы Вангера «Тангейзер», которая была впервые исполнена в Дрездене в 1845 году, происходит в средние века.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!