Примеры употребления "rock lyrics" в английском

<>
I can sing this song without looking at the lyrics. Я могу петь эту песню, не глядя на текст.
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло.
I wonder whether Angelica Agurbash could imagine Niaklajeŭ would run for president when she sang a song with his lyrics. Интересно, когда Анжелика Агурбаш пела песню на слова Некляева, могла ли она представить, что он будет баллотироваться в президенты?
A monster lays on a rock near the top of the mountain. Чудовище лежало на скале у вершины горы.
If you look at the lyrics, they don't really mean much. Если взглянуть на текст песни, ясно, что он на самом деле ничего не значит.
It was hard as rock. Оно было твёрдым как камень.
What are the lyrics to that song? Какие слова к этой песне?
Their ship struck a rock. Их корабль налетел на скалу.
China’s pop culture is booming and within it sits an array of counter-culture stars and trends, from tattoo parlors to non-conformist lyrics of singers like Jay Chou. Поп-культура Китая переживает эпоху бума, и в ее рамках существует целый ряд звезд и направлений антикультуры, начиная с тату-салонов и заканчивая нонконформистскими текстами песен таких исполнителей как Джей Чоу.
A fallen rock barred his way. Упавший камень преградил ему путь.
My earliest memories of hip hop, I think of a time when everything I heard in a rap song, I could look out my window and actually visualize the lyrics so clearly. Мои самые первые воспоминания о хип-хопе относятся к тому времени, когда я мог выглянуть из окна и воочию увидеть все то, о чем говорилось в тех композициях.
He acts like a rock star. Он ведёт себя так, будто он рок-звезда.
This includes content that many people may find to be in bad taste (ex: jokes, stand-up comedy, popular song lyrics, etc.). Это касается материалов, которые многие люди могут расценить как бестактные (например, шутки, эстрадная комедия, тексты популярных песен и т.д.).
The rock concert was called off because the singer fell ill. Рок-концерт отменили из-за болезни певца.
In his own way, though, he is an engaging, polite man, hip to contemporary cultural icons, and even given to singing at public occasions with wry lyrics and verses. Тем не менее, он по-своему привлекательный и вежливый человек, знакомый с современными культурными иконами, который несколько раз даже пел на общенародных событиях иронические куплеты.
Mars is a large rock with thin atmosphere. Марс - это большая скала с тонкой атмосферой.
Mexico City - As I reflect on my troubled country, the lyrics of a Bruce Springsteen song come to mind: МЕХИКО - Пока я размышляю о моей тревожной стране, слова песни Брюса Спрингстина приходит на ум:
There were no holds for hand or foot on the rock. На скале был не за что держаться ни рукой, ни ногой.
I wrote the lyrics and they the music. Я написал слова, они сочинили музыку.
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. Я взбирался на скалы, нырял глубоко в море и спал в джунглях Индонезии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!