Примеры употребления "road warrior" в английском

<>
I'm a road warrior! Я старый солдат!
How is my little road warrior? Как поживает мой странствующий рыцарь?
Sounds like a "Road Warrior" sequel. Звучит как продолжение фильма "Воин дороги".
Technically, "The Road Warrior" was a sequel. Формально, "Воин дороги" и есть продолжение.
If this shit goes road warrior, man, I'm ready. Если в этой заварушке понадобится воин дорог, мужик, я готов.
And, if he's an extra from "Road Warrior", we bolt. Если он никуда не годится, мы сматываем удочки.
And if the Road Warrior says it, it must be true. И если Воин Дороги сказал это, то это правда.
But most of all, I remember the Road Warrior the man we called Max. Я вспоминаю воина дороги которого мы звали Максом.
Rhoda the road warrior. Рода - воин дорог.
And the Road Warrior? А что стало с Воином Дороги?
A true warrior must keep her focus on the road. Истинный воин должен сосредоточиться на пути.
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
A great warrior radiates strength. He doesn't have to fight to the death. Великий воин излучает силу. Ему не обязательно воевать до смерти.
Passengers poured out to the road. Пассажиры высыпали на дорогу.
The warrior is conscious of both his strength and his weakness. Воин осознаёт как свои преисущества, так и недостатки.
The ball rolled across the road. Мяч перекатился через дорогу.
The continued pressure of an outside threat has taken away our freedoms. It has virtually transformed the way we live, and produced a massive warrior culture. Непрекращающееся давление извне лишило нас наших свобод, фактически — изменило самый образ нашей жизни и вызвало к жизни мощный пласт культуры, связанный с войной.
Our house stands by the road. Наш дом стоит у дороги.
It’s even called the warrior gene by some scientists, but, at least for women, our study points to a brighter side of this gene.” Некоторые ученые даже называют его «геном воина». Однако наше исследование указало на светлую сторону этого гена - по крайней мере, для женщин».
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. По какому пути бы ты ни поехал, дорога в город не займёт у тебя больше двадцати минут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!