Примеры употребления "road scenery" в английском

<>
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
The scenery of the Alps left a lasting impression on me. Альпийские пейзажи произвели на меня неизгладимое впечатление.
Passengers poured out to the road. Пассажиры высыпали на дорогу.
This national park is full of beautiful scenery. В этом национальном парке много прекрасных пейзажей.
The ball rolled across the road. Мяч перекатился через дорогу.
This scenery is magnificent. Пейзаж великолепен.
Our house stands by the road. Наш дом стоит у дороги.
The scenery is beautiful beyond description. Пейзаж был неописуемо красив.
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. По какому пути бы ты ни поехал, дорога в город не займёт у тебя больше двадцати минут.
It was a sublime scenery. Пейзаж был потрясающий.
The road is icy, so take care. Дорога обледенела, поэтому будь осторожен.
And images of junkies and Muslim women in headscarves are contrasted in a promotional movie with idyllic pictures of Alpine scenery and efficient banks - the People's Party's Switzerland. А в пропагандистском видеоролике образам наркоманов и мусульманок в платках противопоставляются идиллические картины альпийских пейзажей и эффективных банков - Швейцарии Народной партии.
The road turns left there. Здесь дорога поворачивает влево.
The very top lies at an altitude of 1912 metres, the horrible Ventoux, an impressive scenery of white desert, under a burning sun. Вершина находится на высоте 1912 метров, крутой вираж, впечатляющий пейзаж белой пустыни под палящим солнцем.
Glasswork came from Persia by way of the Silk Road. Эти стеклянные изделия прибыли из Персии по Шёлковому пути.
I can't say I blame her for wanting a change of scenery. Не скажу, что виню её за желание сменить обстановку.
Life is a long and winding road. Жизнь это длинная и извилистая дорога.
I just need a change of scenery. Мне просто нужно сменить обстановку.
An old woman is walking across the road. Старушка переходит дорогу.
Sometimes he just wants a change of scenery. Просто ему иногда хочется сменить обстановку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!