Примеры употребления "risky" в английском с переводом "рискованный"

<>
This is a little risky. Это немного рискованно.
This is risky stuff indeed. Это и правда рискованное дело.
Well, "top gun" or "risky business"? Из "Лучшего стрелка" или "Рискованного бизнеса"?
How Risky is the Global Economy? Насколько рискованной является глобальная экономика?
Going public was a risky move. Публикация этой истории была рискованным шагом.
The world is a risky place. Мир является рискованным местом.
But it is a risky proposition: Но это рискованное предложение:
But such a view is risky. Но такая точка зрения очень рискованна.
Writing about oil prices is always risky. Всегда рискованно писать о ценах на нефть.
Changing constitutions is always a risky business. Внесение изменений в конституцию всегда является рискованным предприятием.
FX and CFD trading can be risky Торговля валютами и контрактами на разницу (CFD) может быть рискованной.
America's economy is entering a risky phase. Экономика Америки входит в рискованную зону.
The current system is both risky and inefficient. Нынешняя система является одновременно рискованной и неэффективной.
It's so risky, along with everything else. Это рискованно как и многое другое.
The EU's mission in Lebanon is risky. Миссия ЕС в Ливане рискованна.
Kind of risky to turn the engine off. Рискованно отключать двигатель.
It's incredibly painful, risky and cost prohibitive. Это невероятно больно, рискованно и дорого стоит.
Investments were not simply bad, but unacceptably risky. Инвестиции были не просто плохими, а неприемлемо рискованными.
"Any time they change something, it's very risky." — Всякий раз, когда они что-то меняют, это очень рискованно».
Reprimands for controversial experiments, risky procedures, a malpractice suit. Выговоры за сомнительные эксперименты, рискованные операции, дело о злоупотреблении служебным положением.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!