Примеры употребления "risk exposure" в английском с переводом "подверженность рискам"

<>
Переводы: все24 подверженность риску2 подверженность рискам2 другие переводы20
The outrageous increases in financial executives' remuneration in recent years, which cannot be attributed to increased productivity, have exacerbated the financial sector's focus on the short term, while worsening its risk exposure in the longer term, thereby exacerbating systemic vulnerability. Возмутительное увеличение вознаграждения финансовых руководителей в последние годы, которые нельзя отнести на счет повышения продуктивности, сосредоточили усилия финансового сектора на краткосрочной перспективе, одновременно увеличивая его подверженность рискам в долгосрочной перспективе, тем самым усугубляя системную уязвимость экономики.
In order to navigate this interdependence, the Earth Security Index 2014, produced by the Earth Security Initiative, shows countries’ combined vulnerabilities that might increase the risk exposure of governments and companies, unless more strategic approaches and sustainable investments are put in place. Чтобы управлять этой взаимосвязанностью, Индекс Безопасности Земли 2014 (Earth Security Index 2014, ESI) разработанный Инициативой по Безопасности Земли (Earth Security Initiative), показывает каждой стране взаимную уязвимость, которая могла бы усилить уровень подверженности рискам в правительственных органах и компаниях, если более стратегические подходы и устойчивые инвестиции не будут предприняты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!