Примеры употребления "ripping off" в английском

<>
Переводы: все26 срывать12 ограбить4 грабить2 другие переводы8
Worse than ripping off my skin? Хуже, чем содрать с меня кожу?
Ripping off people is a dangerous game. Разводить людей на деньги - опасная игра.
Plus, I've seen Pulp Fiction - the movie you're totally ripping off. К тому же я видел "Криминальное чтиво" - тот фильм, откуда вы выдрали эти рассказы.
I have not heard of policemen forcing orthodox Jewish women to bare their heads by ripping off their wigs. Я не слышал о полицейских, которые бы заставляли ортодоксальных евреек оголять головы, сдирая с них парики.
I may have done some dumbass things in my life, but ripping off a human liver isn't on the list. Возможно, я и натворил глупых поступков в своей жизни, но кража человеческой печени точно не на мне.
Seven days a week, for five hours a day I helped out at the store, organizing shelves, ripping off covers, taking orders. Семь дней в неделю, по пять часов в день я помогал в магазине, выстраивая стеллажи, разбирая упаковки, принимая заказы.
Because guess who found out that Nick has been ripping off the team by skimming from the till, and guess who accused him to his face? Потому что угадай, кто выяснил что Ник обкрадывал команду, таская деньги из кассы, и угадай, кто в открытую обвинил его перед всеми?
The police arrested an adult on a charge of assault and destruction of property on suspicion of ripping off a 13 centimetre long, 9 centimetre wide piece of cloth from the waist of the chima (skirt) of a female Korean school student on a train. Полиция арестовала одного совершеннолетнего по обвинению в нападении и порче имущества, подозревая его в том, что он вырвал кусок материи длиной в 13 см и шириной в 9 см из пояса юбки (chima) у ехавшей в поезде учащейся корейской школы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!