Примеры употребления "ripe sour" в английском

<>
The apples are ripe. Яблоки созрели.
This apple tastes very sour. Это яблоко очень кислое.
She's ripe enough to carry a child. Она достаточно зрела, чтобы выносить ребёнка.
In Aesop's Fables is a story called "Sour Grapes". В баснях Эзопа есть история под названием «Лиса и виноград».
The apple is not yet ripe. Яблоко ещё не спелое.
Lemons are sour. Лимоны кислые.
That said, there is one currency pair that’s ripe for a possible breakout in the next 24 hours: USDCAD. При этом есть одна валютная пара, которая готова для возможного прорыва в последующие 24 часа - USDCAD.
Milk easily turns sour. Молоко легко прокисает.
In retrospect, this bullish divergence provided a clear signal that the market was ripe for a bullish reversal. Напомним, что такое бычье расхождение дает четкий сигнал, что рынок готов к бычьему развороту.
The milk has turned sour. Молоко прокисло.
It appears ripe to complete an advance that should trigger a pullback in price to correct this advance. Судя по всему, цены готовы завершить рост и начать новую коррекцию относительно этой бычьей динамики.
Is it sweet or sour? Это сладко или кисло?
In our view, another short-term bout of euro weakness is likely if rates break 1.1460 support, but bears should be extremely cautious as EURUSD is ripe for vicious short squeeze. На наш взгляд, вероятен очередной краткосрочный этап ослабления евро, если цены пробьют поддержку 1.1460, но медведи должны быть крайне осторожными, так как EURUSD готова к агрессивному «короткому сжатию».
The milk went sour. Молоко прокисло.
Back in the summer we were all talking about what we were going to do next with the magazine and we were all inspired by what happened in Tunisia and thought that America was ripe for this type of rage. Еще летом мы все говорили о том, что будем делать дальше с журналом, и мы все были вдохновлены тем, что случилось в Тунисе, и подумали, что Америка созрела для этого типа гнева.
The grapes are sour. Виноград кислый.
But let him patiently wait, and the ripe pear at length falls into his lap.” Но позвольте ему терпеливо ждать, и спелая груша в конце концов упадет ему в руки».
These grapes taste sour. Эти виноградины кислые на вкус.
With Nigeria on the verge of burying the ghosts of its past dictatorships the time is ripe for daring reforms. Проявив готовность навсегда покончить с призраками прошлых диктатур, Нигерия созрела для смелых и решительных реформ.
This is sour. Это кисло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!