Примеры употребления "rip out" в английском

<>
Why did you rip out your doorbell and phone? Почему ты сорвал дверной звонок и телефонную розетку?
As soon as the telephone's installed, we rip the bells out. Как только телефон установил, мы срываем звонки.
And then you ripped it out rather than live with it for a few days, even. И затем ты сорвал это вместо того, чтобы жить с этим даже в течение нескольких дней.
We didn't rip out the floorboards. Полы мы не вскрывали.
Maybe I should rip out your sticky bits. Я, наверное, должен вырвать ваши колкие языки.
Raise crows, they'll rip out - - Your eyes. Выкорми ворон, и они выклюют - - Твои глаза.
I'm going to rip out your gizzards. Я вырву твои кишки.
Because I don't want him to rip out my ballsack. Потому что я не хочу, чтоб он выдрал мои яйца.
A few minutes ago, he was about to rip out Korsak's jugular. Пару минут назад, он хотел растерзать Корсака.
I knew there was a reason I didn't rip out that silver tongue of yours. Я знал, что была причина по которой я не вырвал твой серебряный язык.
You might as well just rip my heart out and drown it in my delicious giblet gravy. Ты мог точно так же вырвать мое сердце и и бросить его в мой вкусный соус к потрохам.
I'll rip your tongue out and lick my balls with them. Я вырву тебе язык и оближу им себе яйца.
I would run into the living room, jump up on the couch, rip the cushions off, throw them on the floor, scream at the top of my lungs and run out because I was the Incredible Hulk. Я вбегал в гостиную, прыгал на диван, хватал с него подушки, бросал их на пол, кричал во весь голос и убегал. Потому что я был Невероятным Халком.
I'll hack your eyeballs out and rip your children in two! Я вырву ваши глаза и разорву ваших детей надвое!
And it's about to get a whole lot weirder, so if you want to bail out, pull the rip cord, no hard feelings. И это становится еще страннее, поэтому, если ты хочешь уйти, свалить, я не обижусь.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
I can rip you apart with my bare hands. Я могу разорвать тебя голыми руками.
Sister, don't let this patient out of your sight. Сестра, не упускайте этого больного с глаз.
Even certain handrails are off-limits: those with sharp pits from meteoroid impacts, which, like freshly cut metal, could rip the spacewalkers’ gloves. Нельзя трогать даже некоторые поручни. Те, у которых образовались углубления с острыми и рваными краями от ударов метеоритов, могут порвать перчатки астронавта.
My daughter has grown out of this suit. Моя дочь выросла из этого костюма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!