Примеры употребления "rip cord" в английском

<>
This is your main rip cord. Вот главное кольцо.
I'm pulling the rip cord, baby. Я сваливаю, детка.
As a friend, I insist you pull the rip cord. Как твой друг, я настаиваю, чтобы ты нажал аварийный выключатель.
Just don't pull the rip cord before you jump. Просто не открывай парашют перед прыжком.
Frankie, can we just pull the rip cord on this thing? Френки, может уйдем уже отсюда, хорошо?
Pam, we know the killer had a left hand strong enough to cut that rip cord. Пэм, мы знаем, что убийца имел достаточно сильную левую руку, чтобы обрезать тот шнур.
You drag your recovering dirtbag partner into this, we will pull the rip cord on him too. Втянешь в это своего грязного партнера, мы и его вздернем тоже.
And it's about to get a whole lot weirder, so if you want to bail out, pull the rip cord, no hard feelings. И это становится еще страннее, поэтому, если ты хочешь уйти, свалить, я не обижусь.
Would you rip the phone cord out of the wall, please? Тебя не затруднит выдернуть телефонный шнур?
He catched the cord. Он поймал шнур.
I can rip you apart with my bare hands. Я могу разорвать тебя голыми руками.
With cord С проводом
Even certain handrails are off-limits: those with sharp pits from meteoroid impacts, which, like freshly cut metal, could rip the spacewalkers’ gloves. Нельзя трогать даже некоторые поручни. Те, у которых образовались углубления с острыми и рваными краями от ударов метеоритов, могут порвать перчатки астронавта.
“What’s happening today is saying goodbye to the Soviet Union,” Utkin said, comparing the chaos in the Donetsk region to the painful process of cutting the umbilical cord long after birth. «Сегодня мы прощаемся с Советским Союзом», — сказал Уткин, сравнив хаос в Донецкой области с болезненным процессом перерезания пуповины.
The pound is being stymied by the dollar, which is on a rip higher today, and the dollar index is above 82.00. Фунт тормозит доллар, который стремительно растет сегодня, и индекс доллара находится выше отметки 82.00.
Plug the cord back into the console, and then press the Xbox button on the front of the console. Повторно подключите шнур к консоли и нажмите кнопку Xbox на передней стороне консоли.
As the reader soon comes to find, the moonshine put Rip to sleep for over 20 years, and all of his friends and family members have aged substantially in the time he was gone. Как вскоре узнает читатель, герой проспал более 20 лет, и все его друзья и родные значительно состарились, пока его не было.
Plug the other end of the AC cord into a wall outlet. Подключите другой конец шнура питания переменного тока к электрической розетке.
In Washington Irving’s classic American short story Rip Van Winkle, the title hero encounters a strange band of Englishmen drinking and bowling in the woods. В классическом американском рассказе Вашингтона Ивринга Рип Ван Винкль (Rip Van Winkle) главный герой сталкивается со странной компанией англичан, пьющих и играющих в шары в лесу.
Unplug the power cord from your router Отключите шнур питания от маршрутизатора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!