Примеры употребления "rio" в английском

<>
Why not start with Rio? Почему бы не начать с "Рио+20"?
Don’t Blame it on Rio Не надо винить Рио
The one way flight to Rio. Билет в один конец до Рио.
People steal electrical power - this is Rio. Люди воруют электроэнергию - это Рио.
Runabouts Rio Grande and Volga, stand by. Катера "Рио Гранде" и "Волга" в режиме ожидания.
Like a "Rio Bravo" or a "Red River". Скажем, "Рио Браво" или "Красная река".
I'm on a white sand beach in Rio. Что я на белом пляже в Рио.
"Hey Cortana, is it hot in Rio de Janeiro?" "Привет, Кортана! В Рио-де-Жанейро сегодня жарко?"
And then Rio, carnival, samba, rumba, cha-cha-cha. А затем Рио, карнавал, самба, румба, ча-ча-ча.
I also got a first class ticket to Rio tonight. Да, а ещё у меня билет первым классом на Рио сегодня вечером.
This is a jump I did in Rio de Janeiro. Это мой прыжок в Рио-де-Жанейро,
On the run, like Ronald Biggs in Rio de Janeiro. В бегах, как Рональд Биггс в Рио-де-Жанейро.
It's one of the hundreds of favelas in Rio. Таких фавел в Рио-де-Жанейро сотни.
If you're done slobbering, Grimes, there is a problem in Rio. Если вы закончили пускать слюни Граймс, то у нас проблема в Рио.
He's just received an inheritance and has to go to Rio. Он только что получил наследство, должен пойти в Рио-де-Жанейро.
I'm telling you, Rio is the best place for samba dancers. Говорю тебе, Рио - лучшее место для танцовщиц самбы.
Omar the wise used to have a freak show in santa rio. Мудрец Омар заведовал шоу уродов в Санта Рио.
In September 2014, two women died in Rio de Janeiro following clandestine abortions. В сентябре 2014 года две женщины погибли в Рио-де-Жанейро после абортов, совершённых нелегально.
Mr. John Hall, Manager, Corporate Relations, External Affairs, Rio Tinto, London, United Kingdom Г-н Джон Холл, управляющий, Отдел корпоративных связей, Управление внешних сношений, " Рио Тинто ", Лондон, Соединенное Королевство
In Pinar del Rio, there were currently 90 prostitutes who were in rehabilitation. В Пинар-дель-Рио насчитывается в настоящее время 90 проституток, содержащихся в " восстановительных " центрах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!