Примеры употребления "rinse hold" в английском

<>
What a cute baby! May I hold her? Какой милый ребенок! Могу я ее подержать?
I cannot rinse the dishes. There is no water. Я не могу помыть посуду. Воды нет.
Don't hold your rival cheap. Не нужно недооценивать противника.
I need to rinse my mouth. Мне нужно прополоскать рот.
Hold on a second. Секундочку.
Not unless you can cut, rinse and blow dry for under 35. Нет, разве что Вы можете постричь, ополоснуть и высушить дешевле, чем за 35 долларов.
Please hold my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
I washed my hair with adult formula shampoo and used creme rinse. Я помыл волосы взрослым шампунем и использовал бальзам, чтобы навести блеск.
This can hold about 4 gallons. Сюда может поместиться около 4 галлонов.
I told you only to rinse him, and not to stir him two hours. Я сказал Вам только ополаскивать его, а не размешивать его два часа.
The back seat of the car will hold three passengers. Заднее сидение автомобиля будет вмещать три пассажира.
And rinse and spit. А также прополоскать и сплюнуть.
He relaxed his hold on me. Он ослабил свою хватку на мне.
I rinse my mouth out with soda after I eat. Я полощу рот с содой после еды.
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in. Я предлагаю повременить с принятием решения, пока не получены все предложения.
Lucy was there, as beautiful as the sun, China to rinse clothes. Лучия была там, прекрасная, как солнце, она наклонилась и полоскала белье.
They usually use an anchor to hold a yacht in place. Обычно они используют якорь, чтобы удержать яхту на месте.
Lather, rinse, repeat, not always in that order. Намылить, смыть, повторить, не обязательно в этом порядке.
Some Shanghainese hold large banquets when they get married. Некоторые шанхайцы устраивают большие банкеты когда женятся.
So a couple of guys don't rinse out their socks. Значит парочка солдат не постирала портянки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!