Примеры употребления "ring in the water" в английском

<>
Pimples all over the face, golden ring in the ear. Прыщавое лицо, кольцо в ухе.
Look, the boys are walking barefoot in the water. Смотри, мальчишки ходят босиком по воде.
Well, nobody does the ring in the butterscotch pudding thing anymore. Скажем, нынче никто не запекает кольцо в ирисовый пудинг.
He stood ankle-deep in the water. Он стоял в воде по щиколотку.
She had a little ring in the bellybutton. У неё в пупок было продето такое маленькое колечко.
I came in with the nose up, then let the tail skim the water first, creating enough drag to lower the belly until it was in the water. Я снизился со слегка задранным носом, затем хвостом стал скользить по поверхности воды, постепенно опуская весь корпус, пока он полностью не оказался в воде.
See you up there in a bit, help you ring in the new year. Я приду, чтобы помочь тебе встретить Новый год.
With continued Democrat control of the Senate H.R. 5190 and S.2828 are dead in the water. Если демократы продолжат контролировать Сенат, законопроекты H.R. 5190 и S.2828 не будут приняты.
Cho said they found the key ring in the exact place Marx said it would be. Чо сказал, что они нашли брелок в том самом месте, куда указал Маркс.
They discontinued underground gas and even turned off local phone towers; they looked for radon gas, high radiation levels, heavy metals in the water and tested for countless bacteria and viruses. Они отключили газопровод и даже местные телефонные вышки, они искали радон, высокий уровень радиации, тяжелые металлы в воде, а также всевозможные бактерии и вирусы.
Then you can just sit here until we ring in the new year. Тогда просто посидите здесь, пока мы не отметим новый год.
During this follow-up visit, the only abnormality found was a slightly elevated lead level in the water. Единственной аномалией стало обнаруженное в ходе второй поездки слегка повышенное содержание свинца в воде.
I just wanna get drunk and ring in the New Year with my friends. Я просто хочу напиться и встретить Новый год с моими друзьями.
The eddy in the bottle is a structure in the water. Воронка в бутылке - это структура в воде.
Then our names will ring in the ears of every human and hybrid for eternity. Тогда наши имена вечность будут звенеть в ушах людей и гибридов.
With his campaign apparently dead in the water, McCain reached out all right - to the right-wing fundamentalists in his own party. Несомненно, видя, что его избирательная компания находится в состоянии глубокого кризиса, МакКейн обратился за помощью к правым, включая ярых фундаменталистов правого крыла своей собственной партии.
Foreigner, golden ring in the ear, damned pimply face. Иностранец, золотое кольцо в ухе, лицо всё в прыщах.
The gap in price does not tell us that diamonds are useful and valuable and water is not, but that it has so far proved easier to maintain market power and high margins in the diamond business than in the water business. Огромная разница в цене не говорит нам о том, что алмазы полезные и ценные, а вода - нет, но уже давно доказано, что намного легче удерживать позиции на рынке и получать высокие прибыли, занимаясь именно алмазами, а не водой.
If a person has the targeted skill level as their actual skill level, each ring in the segment will be filled in with color. Если лицо имеет целевой уровень навыков как их фактический уровень навыков, каждое кольцо в сегменте будет заполнено цветом.
Some part of it will float on the surface, but parts may also form plumes at different depths in the water mass. Часть ее будет плавать на поверхности, но отдельные части также могут образовывать шлейф на различных глубинах водной массы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!