Примеры употребления "ring in ears" в английском

<>
The sexualization of torture from the top basically turned Abu Ghraib and Guantánamo Bay into an organized sex-crime ring in which the trafficked sex slaves were US-held prisoners. Придание сверху сексуального характера пыткам по существу превратило Абу Грэйб и Гуантанамо Бэй в организованный круг сексуальных преступлений, в котором передаваемыми секс-рабами были узники тюрем США.
Pimples all over the face, golden ring in the ear. Прыщавое лицо, кольцо в ухе.
I found the ring in a box in his sock drawer. Я нашла кольцо в сушилке для носков.
Well, nobody does the ring in the butterscotch pudding thing anymore. Скажем, нынче никто не запекает кольцо в ирисовый пудинг.
Me, I just say throw the damn ring in and see what comes up. Как по мне, то нужно просто закинуть чертово кольцо и смотреть что в него попалось.
Model, by profession I got my start working for a certain Salvatore Cangemi He is the boss of the largest prostitution ring in Milan Over the past several years he made over 50 million lire off me by forcing me to go to bed with the most disgusting individuals. Я фотомодель я начала работать на Сальваторе Канджеми Он является боссом крупной сети проституток в Милане За последние годы я заработала для него свыше 50 миллионов лир он принуждал меня совершать половые акты с самыми отвратительными людьми.
Only, uh, it wasn't on bended knee with a ring in my pocket, if that's what you're imagining. Я не вставал на колено с кольцом в кармане, если вдруг вы подумали.
My client's prepared to surrender any interest he has in the ring in exchange for two Kawasaki Jet Skis. Мой клиент откажется от притязаний на кольцо в обмен на 2 гидроцикла Kawasaki Jet Ski.
She had a little ring in the bellybutton. У неё в пупок было продето такое маленькое колечко.
And then just as he begins to cry, you pull out a black box with a ring in it. А потом, как только он начнет плакать, ты достанешь черную коробочку с кольцом.
Orfe, ring in that signal boost. Орф, подавайте звуковой сигнал.
See you up there in a bit, help you ring in the new year. Я приду, чтобы помочь тебе встретить Новый год.
Cho said they found the key ring in the exact place Marx said it would be. Чо сказал, что они нашли брелок в том самом месте, куда указал Маркс.
Go on, she hid the ring in her bra, you tit! Ну же, она спрятала кольцо в своем лифчике, придурок!
He's on our watch list, Suspected of running a ring in bogota. Он в нашем списке наблюдения, подозревают, что он руководит бандой из Боготы.
Then you can just sit here until we ring in the new year. Тогда просто посидите здесь, пока мы не отметим новый год.
I just wanna get drunk and ring in the New Year with my friends. Я просто хочу напиться и встретить Новый год с моими друзьями.
Because the only heroin story Burns ever chased was the one that he could never finish, about a high-end distribution ring in New York that sets up shop inside legitimate businesses. Потому, что единственное героиновое расследование, которое вёл Бёрнс, его он так и не смог закончить, о крупной сети сбыта в Нью-Йорке которая вела продажи под прикрытием легального бизнеса.
My client's prepared to surrender any interest in the ring in exchange for two Kawasaki Jet Skis. Мой клиент откажется от притязаний на кольцо в обмен на 2 гидроцикла Kawasaki Jet Ski.
Foreigner, golden ring in the ear, damned pimply face. Иностранец, золотое кольцо в ухе, лицо всё в прыщах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!