Примеры употребления "right-click menu" в английском

<>
image of right-click menu in Maps изображение контекстного меню в приложении Карты
First, there is the right-click menu. Во-первых, можно использовать контекстное меню.
The right-click menu for the OneDrive icon. Контекстное меню значка OneDrive.
Outlook Web App Add shared folder right-click menu option Команда "Добавить общую папку" в контекстном меню Outlook Web App
A screenshot showing the right-click menu for OneDrive, with Settings selected. Снимок экрана: контекстное меню OneDrive с выбранным пунктом "Параметры".
Select one or more pages, and from the right-click menu, choose Make Subpage. Выделите одну или несколько страниц и в контекстном меню выберите команду Сделать вложенной страницей.
A screenshot showing the right-click menu in the Start Menu, with Open File Location selected. Контекстное меню в меню "Пуск" с выбранным пунктом "Открыть место хранения файла".
A screenshot of the right-click menu in File Explorer with 'Choose OneDrive folders to sync' selected. Снимок экрана: контекстное меню в проводнике с выбранной командой "Выбрать папки OneDrive для синхронизации".
Close-up of File Explorer with Documents folder selected and right-click menu displaying Pin to Quick access command. Изображение крупным планом проводника с выбранной папкой "Документы" и команды "Закрепить на панели быстрого доступа" в контекстном меню.
New icons have been added on the right-click menu to help you find just what you need to do. В контекстное меню добавлены новые значки, которые помогают вам находить только нужные действия.
In such case make a right click on the Market Watch window and choose Show all or Symbols. В таком случае Вам необходимо вызвать контекстное меню, щелкнув правой кнопкой мыши по окну «Обзор рынка» и выбрать функцию «Показать все символы» или «Символы».
Also you can get this information in your web-browser: Click menu “Service” – “Browser settings” – “Connections” – “LAN Settings” and write out proxy-server number and port number. Эту информацию вы также можете узнать в своем Интернет-обозревателе, выполнив действия «Сервис» / «Свойства обозревателя» / «Подключения» / «Настройка LAN…» и переписать номер прокси-сервера и номер порта.
After opening a position, you can set these levels in the following way: Choose the required open position, right click on it, select “update or delete order” and set the required parameter. После открытия позиций вы можете установить данные уровни следующим образом: нужно выбрать необходимую открытую позицию, щелкнуть по ней правой кнопкой мышки, выбрать ''модифицировать или удалить ордер'' и установить необходимый параметр.
Click Menu. Нажмите на значок меню.
Please right click on the EA in the Navigator Window and select ‘Modify’. В навигационном окне, пожалуйста, нажмите правой кнопкой мыши на ТС и выберите "Изменить".
In this case, right click on the installation file, select Properties, go to the "Rights" tab and tick the "Allow execution of the file as a program" box. В таком случае следует кликнуть правой кнопкой мыши по установочному файлу, выбрать ''Свойства'', перейти во вкладку "Права" и поставить галочку на "Позволять выполнение файла как программы".
Right Click Клик правой кнопкой мыши
3. Right click on 'Market Watch' 3. Нажатием правой кнопкой мыши в 'Обзоре торговли'
In the trading terminal choose Account history tab, right click and choose “Save as report”/”Save as detailed report” from the pop-up window. Для этого в Терминале во вкладке «История Счета» нажмите правой кнопкой мыши и с контекстного меню выберите «Сохранить как отчет»/ «Сохранить как детализированный отчет».
Right click on 'Trade Watch' • Нажатием правой кнопки мыши в 'Обзоре торговли'
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!