Примеры употребления "right next to" в английском

<>
Переводы: все62 прямо рядом с8 прямо рядом со1 другие переводы53
Which is right next to the communications relay. Что находится рядом с коммуникационным реле.
In this case, supply right next to demand. В данном случае, спрос и предложение - прямо рядом.
And I will be right next to you. Я же буду рядом всегда.
We're right next to the MacArthur Causeway. Мы рядом с дамбой Макартура.
They have ladies and bowls right next to them. Рядом с ними стоят половники и миски.
She's standing right next to me, Mr Tippet. Она стоит рядом со мной, мр Типпет.
Do you see this dreamboat sitting right next to her? Ты видишь, что этот красавчик сидит рядом с нею?
Salty died in his sleep, right next to his soul mate. Солти умер во сне, рядом со своей родной душой.
I'm the examiner in the room right next to yours. Я экзаменатор в комнате справа от твоей.
Remove any objects on, under, or right next to the console. Не ставьте предметы на консоль или под нее, а также в непосредственной близости от нее.
My mom is the examiner in the room right next to mine. Моя мама экзаменатор в комнате рядом со мной.
Look, Sir Issac can go right next to this little candy cane. Послушай, сэр Исаак может находиться рядом с этой маленькой сладкой тростинкой.
And we're standing right next to you when you give orders. И мы стоим рядом, когда Вы отдаёте приказы.
There was an engagement party right next to a row of windows. Вечеринка в честь помолвки расположилась вдоль ряда окон.
Molly’s Skype for Business Presence indicator is right next to her picture. Индикатор присутствия Регины в Skype для бизнеса расположен рядом с ее изображением.
Don't put other objects on, under, or right next to the console. (Не ставьте другие предметы на консоль, под нее или в непосредственной близости от нее.)
Do not put other objects on, under, or right next to the console. Не ставьте другие предметы на консоль и под нее, а также в непосредственной близости от нее.
And right next to where I used to work, there was a slum. И рядом с тем местом, где я работал, находился очень бедный район.
You can debate and easily track comments right next to the relevant text. С ее помощью можно проводить обсуждения и легко отслеживать примечания прямо возле соответствующего текста.
She'd built a little fire to keep warm, right next to the road. Она развела небольшой костёр возле дороги, чтобы согреться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!