Примеры употребления "rigged" в английском

<>
Переводы: все97 подстраивать9 другие переводы88
I've rigged up some perimeter alarms. Я установила по периметру сигнализацию.
Careful, boss, it might be rigged. Осторожней, босс, может там какая подлянка.
The election has now been rigged. Выборы были сфальсифицированы.
He took over Sunnyside and rigged the whole system. Он захватил власть в «Солнышке» и завел там свои порядки.
I can have the mainsails rigged in ten minutes. Я смогу натянуть паруса за десять минут.
And this thing's rigged to open the security door? И это штука может открыть секретную дверку?
If she's here, she's rigged for silent running. Если они здесь, они пользуются бесшумным режимом.
She Iikes a rigged game, you know what I mean? Она играет краплёными картами, понимаете?
She likes a rigged game, you know what I mean? Она играет краплёными картами, понимаете?
I rigged a comprehensive decrypt that should do the trick. Я установил комплексный дешифровщик, который все проделает.
Looks like he rigged a trip wire to the light switch. Похоже, он провёл проволоку к выключателю.
So all our elections, except for one in 1970, have been rigged. Так что, все наши выборы, за исключением одних в 1970 году, были сфальсифицированными.
You rigged it that way to get an advantage, didn't you? Ты подправил грин таким образом, чтобы получить преимущество, не так ли?
Remember when I rigged the election for you to win class president? Помнишь, когда я сфальсифицировала выборы для тебя чтобы ты стала президентом класса?
I rigged a video hook-up through the Star Labs satellite computer. Я установил видео соединение через компьютер спутниковой машины Звездной Лаборатории.
The necropolis was rigged to sink into the sand on Pharaoh's command. Город мертвых должен быть готов погрузиться в песок по приказу фараона.
And I rigged the water heater so it either comes out scalding or freezing. И я установил водонагреватель, чтобы был то обжигающий душ, то ледяной.
Chloe Higgins rigged the shotgun on the stepladder, but she didn't load it. Хлои Хиггинс установила ружьё на стремянке, но она его не заряжала.
From what we know, the whole apartment is rigged with voyeur cameras, full audio. Из того, что мы знаем - все квартиры управляются с камер, полных аудио.
But with these charges rigged to blow inward, can't say the same about you. Взрыв будет направлен внутрь и вот о тебе такого не скажешь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!