Примеры употребления "ridge" в английском

<>
In the Netherlands, it is the custom that, when during the construction of a house the highest point has been reached and the roof is ready for tiling, the client treats the construction workers to so-called "tile beer" to celebrate this. A flag is then placed on the ridge of the house. If the client is too stingy to treat, not a flag, but a broom is placed. В Нидерландах есть обычай, что, когда при постройке дома дошли до наивысшей точки, и крыша готова к кладке черепицы, хозяин угощает строителей так называемым «черепичным пивом», чтобы это отпраздновать. На коньке крыши ставится флаг. Если хозяин скупой и отказывается угостить работников, ставят не флаг, а метлу.
You went over the ridge. Ты ходил в горы.
Supraorbital ridge indicates the victim was male. Надбровные дуги свидетельствуют, что жертва была мужчиной.
Hope you guys like the Oak Ridge Boys. Надеюсь, вам нравятся "Oak Ridge Boys".
I was told that he fell from a ridge. Мне сказали, что он упал с отвеса.
Dieter, these jets are about to crest this ridge line. Дитер, истребители через две минуты взойдут на веранды.
But unlike skin, latex gives you ridge detail but no pores. Но в отличии от кожи латекс оставляет детали узора, но без пор.
Well, according to Jerry, it should be right over this ridge. Если верить Джерри, сокровища должны быть прямо за этим холмом.
So it cowers and trembles under the sooty ridge of the roof. Так он и припадает к крыше и дрожит там от страха.
McBride's file at Night Ridge has a list of 20 regular clients. Файл МакБрайда из Night Ridge содержит список 20-ти его постоянных клиентов.
That way, we can double up and widen it downwind of the ridge. Так мы удвоим эффективность и дойдём до подветренной стороны.
This sliver of supraorbital ridge is all that remains of Handsome Bobby's head. Часть надбровной дуги - это все, что осталось от головы Красавчика Бобби.
Who do you think we're seeing in Missouri, Claire, the Oak Ridge boys? А к кому мы, думаешь, поедем, Клэр, к "Oak Ridge Boys"?
The copper letters were etched in so deep, they left a ridge in the back. Медные буквы настолько рельефны, что оставили глубокие следы.
I was ahead of Simon, and suddenly there was this vertical wall, bisecting the ridge. Я шел впереди Саймона, и вдруг уперся в вертикальную стену, перерезавшую ребро.
They'll have people positioned all along that ridge, so we backcountry in parallel to the road. Вдоль всей дороги расставлены их люди, так что мы пойдём параллельно этому пути.
Not everybody grows up in a great house in Bay Ridge with a loving family to fall back on. Не все выросли в хороших домах на Бэй Бридж с любящей семьёй, которая поддерживает тебя.
"Crime tech report shows no identifiable ridge detail on the vehicle inside and out," that doesn't belong to Cecilia. "Криминалисты не нашли внутри и снаружи машины ничего, поддающегося идентификации", к Сесилии это не относится.
More particularly, this ridge on the back of their thigh bone, this is the pilaster, and it grows in response to running. В частности, этот выступ на их бедренной кости, этот гребешок растет если много бегать.
It took place on a narrow road, along a mountain ridge, which could be viewed clearly from the area surrounding and opposite the crime scene. Оно произошло на узкой дороге, проходящей по склону горы и хорошо просматривавшейся из прилежащих районов и из точки, расположенной напротив места преступления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!