Примеры употребления "rich slag" в английском

<>
Judging from her appearance, I think that she's rich. Судя по её внешнему виду, думаю, она богата.
Don't slag it off if you don't know what you're talking about. Не ругай это, пока ты не знаешь, о чем говоришь.
Although he is rich, he is not happy. Он хоть и богат, но не счастлив.
Ugh, you have no room to speak, especially considering you look like a tired old slag. У меня нет места, где можно поговорить, Особенно учитывая, то что вы выглядите как старый шлак.
The people wanted a chance to become rich. Эти люди искали шанс разбогатеть.
I watch all TV, even just to slag it off. Я смотрю по ТВ всё, даже самый шлак.
He is rich and I am poor. Он богат, а я беден.
All they do is slag you off behind your back. Они поносили тебя за твоей спиной.
The country is rich in natural resources. Страна богата на природные ресурсы.
Someone does a painting of us because we slag off some films? Кто-то рисует наши картины потому что мы гоним на фильмы?
His uncle appeared rich. У него оказался богатый дядюшка.
Me in me tight tops and your short skirt, you're just a slag. Я в узком топе и своей короткой юбке, ты просто шлюха.
Would you like to be rich? Хочешь быть богатым?
Someone breaks in, it melts the drives to slag. Кто-то проникнет - диски будут не доступны.
The rich are apt to look down on people. Богачи склонны смотреть на людей свысока.
Sirius 6B will be nothing but a galactic slag heap. Сириус 6Б будет ничем иным, как галактической кучей шлака.
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man. Она вышла замуж за Джона не потому, что любила его, а потому что он был богат.
You can stand there and slag me off all you like. Можешь стоять там и опускать меня, как тебе угодно.
It is said that he was very rich. Говорят, он был очень богат.
Somewhere where people won't slag me off behind my back. Туда, где люди не будут меня обсирать за моей спиной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!