Примеры употребления "riad fez yamanda" в английском

<>
Yeah, and where's my fez? Да, а где моя феска?
I can buy a fez. Феску можно купить.
That's what FEZ is you're walking around a cubist painting. Вот о чем FEZ вы гуляете по картине, написанной кубистом.
As much as I love a fez, a caftan, and a teenage boy, this isn't Morocco. Хоть мне и нравятся фески, халаты и мальчики-подростки, мы же не в Марокко.
No, Fez, he broke the law. Нет, Фез, он нарушил закон.
I had thanksgiving dinner last night with brooke and the baby so I could be here tonight for fez and the dress. У меня был обед Благодарения, последняя ночь с Брук и ребенком, так что я могу быть здесь сегодня вечером для Феза и платья.
I'm going to need a SWAT team ready to mobilise, street-level maps covering all of Florida, a pot of coffee, 12 Jammy Dodgers and a Fez. Мне нужна команда спецназа, готовая к выступлению, подробные карты улиц покрывающие Флориду, чашечка кофе, 12 печенюшек Джейми Доджерс и Феска.
Well, this great big mountain of power and fury, done up in a fez and a waistcoat. Огромная, сильная, неистовая гора, одетая в феску и жилетку.
How long did Fez and Laurie date before they got married? Как долго Фез и Лори встречались, прежде чем пожениться?
This is why I'm a legend fez. Вот почему я - легенда, Фез.
Why does he wear a little Fez hat? Почему он носит маленькую феску?
You walked out of the house in a fez and bow tie. Ты вышел из дома в феске и с бабочкой.
Because the Fez is a cube. Потому что его феска - это куб.
I wear a fez now. Теперь я ношу фески.
Hey, Fez, your suppose to bring your date home and then take her pants off? Эй, Фез, думаешь провести свиданку дома и стянуть с нее трусики?
First, that fez and vest combo is much too third century. Во-первых, такие фески и жилетки носили в третьем веке.
Fez, for the last time, the Riddler can't hear you. Фез, в последний раз говорю, Риддлер тебя не слышит.
His wise decision and courageous role in liberating Kuwait; his good offices to end the civil war in Lebanon, crowned by the Taif Agreement; the Middle East peace initiative launched at the Fez summit, to which he lent his name; and his support for the Afghan and Bosnian peoples: those will remain permanently engraved on his record, and we ask God to take them into account when King Fahd comes before him. Его мудрое решение и смелая роль в освобождении Кувейта; его добрые услуги в деле прекращения гражданской войны в Ливане, увенчавшиеся Таифским соглашением; сформулированная на саммите в Фесе ближневосточная мирная инициатива, которая названа его именем; и его поддержка афганского и боснийского народов — все это навсегда будет причислено к его достижениям, и мы просим Господа принять это во внимание, когда король Фахд предстанет перед ним.
Rapid assessment of working children in the carpet industry in Fez, Morocco Оперативная оценка положения детей, работающих в ковровой промышленности в Фесе, Марокко
Awareness caravans were organized, in conjunction with community-based organizations, in 2005 and 2006 in Casablanca, Marrakesh, Fez, Meknes, Salé, Safi, Tangiers and Ouarzazate. мобильные информационные кампании в сотрудничестве с местными ассоциациями, проведенные в 2005 и 2006 годах в Касабланке, Марракеше, Фесе, Мекнесе, Сале, Сафи, Танжере и Урзазате.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!