Примеры употребления "rheumatic disease" в английском

<>
Food-borne infections are also one of the most important underlying factors in malnutrition, in rheumatic disease and, indirectly, in respiratory tuberculosis (Bunning and others, 1997; Käferstein, 1997). Инфекционные заболевания пищевого происхождения также являются одним из важнейших основных факторов при недостаточном питании, ревматических болезнях и, косвенным образом, респираторном туберкулезе (Bunning and others, 1997; Kaferstein, 1997).
The doctor said that this disease is unhealable. Врач сказал, что эта болезнь неизлечима.
Also, rheumatic fever, measles, chicken pox, pneumonia and several bouts of influenza. А также ревматическую лихорадку, корь, ветрянку, пневмонию и грипп - несколько раз.
This medicine will cure you of your skin disease. Это лекарство вылечит ваше кожное заболевание.
Make me use these rheumatic hands to pile it on for you. Пусть эти ревматические руки накормят тебя.
This disease causes blindness. Это заболевание вызывает слепоту.
Rheumatic fever damages the heart. Ревматическая лихорадка поражает сердце.
We're talking about a contagious disease. Речь идёт о заразной болезни
Hilda, I was up all night with that tommy with rheumatic fever. Хильда, я всю ночь не спала из-за того солдата с ревматической лихорадкой.
Tension is a major cause of heart disease. Высокое давление — одна из главных причин сердечной недостаточности.
The number of people suffering from heart disease has increased. Количество людей, страдающих от сердечных заболеваний, увеличилось.
She's suffering from a serious disease. Она страдает из-за тяжёлого заболевания.
We all labour against our own cure; for death is the cure of all disease. Все мы трудимся против имеющегося у нас лекарства - лекарства от всех болезней - смерти.
Life is a fatal sexually transmitted disease. Жизнь - это смертельный недуг, передаваемый половым путём.
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane. Эндометрит - заболевание при котором бактерии проникают в матку и вызывают воспаление внутренней мембраны.
I feel sympathy for people with that disease. Я сочувствую людям с этим заболеванием.
This medicine will cure you of that disease. Это лекарство излечит вас от того заболевания.
Old age is itself a disease Старость — сама по себе болезнь
There are some remedies worse than the disease Есть лекарства и похуже, чем болезнь
The remedy is worse than the disease Лекарство хуже, чем болезнь
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!