Примеры употребления "reversed shunt" в английском

<>
The stock held its 200-day moving average (red line) in August and on August 6 reversed lower with a big bullish outside day. В августе падение остановилось на 200-дневной скользящей средней (красная линия), а 6 августа цены развернулись вниз и сформировали крупный бычий внешний день.
The shunt is like a little hose to keep fluid from building back up again. Шунт как маленький рукав, не даст жидкости скапливаться.
The saucer signal is reversed and is below zero. Сигнал «Блюдце» перевернут и находится ниже нуля.
Shunt is in the right position. Шунт в правильном положении.
Sure enough, the pair reversed sharply off a multi-year bearish trend line and dropped through its rising wedge pattern in May, starting a six-month cascade of lower highs and lower lows down to the low-1.22s. И действительно, пара резко развернулась от многолетней медвежьей тренд линии и опустилась ниже своей модели восходящего клина в мая, начав 6-месячный каскад более низких максимумов и более низких минимумов вплоть до нижних значений 1.22-х.
His shunt might be leaking. Шунт мог оказаться неполноценным.
3) The next important thing to note on the chart below was that as the market tested the event area when the pin bar sell signal formed, it reversed yet again, because the market didn’t ‘forget’ about that event area… 3. Следующий важный момент, на который следует обратить внимание на диаграмме ниже - это то, что когда рынок протестировал область событий, после формирования сигнала продажи пин-бара, он снова развернулся, потому что рынок "не забыл" об этой области событий.
Hand me the shunt passer. Передайте шунтирующий проводник.
Once it became apparent that the buyers were unable to push the price through the resistance level, the price then reversed to the downside with more sellers entering the market. Когда стало очевидным, что покупатели не смогли сдвинуть цену через уровень сопротивления, цена развернулась на понижение в результате того, что больше продавцов вошли в рынок.
You know how long the shunt. Ты знаешь как долго шунт.
The only difference is that the process is reversed. Единственное отличие в том, что процесс «перевернут».
Is it her shunt? Это из-за шунта?
This particular pin bar would probably have resulted in a losing trade for most traders as we can see it briefly broke higher and then reversed to just below the pin bar low before forming another pin bar off that same support. Этот конкретный пин-бар, скорее всего, завершился бы проигрышной сделкой, поскольку мы видим, что после небольшого движения вверх, цена развернулась и упала ниже минимума пин-бара, перед формированием другого пин-бара у той же самой поддержки.
Put a shunt in his head. Воткнула шунт ему в голову.
Since 1932 all that is reversed. После 1932 года все это было в корне пересмотрено.
You can put in a shunt and then do a graft. Можно поставить шунт и сделать пересадку.
The two pikes signal is higher than the nought line and is reversed too. А сигнал "два пика" находится выше нулевой линии и также перевернут.
I'm going to be doing a Warren shunt. Я собираюсь делать венозное шунтирование.
Look how sharply the market reversed after offering you 1:3. Вы видите, как резко рынок развернулся после достижения соотношения прибыли к риску 3:1.
Once we get the shunt in, any excess spinal fluid will drain to his abdomen. Мы сделаем шунтирование, избыток спинномозговой жидкости будет стекать в брюшную полость.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!