Примеры употребления "retype" в английском

<>
As Latin America became increasingly democratic in the years since then, more reporters chose to investigate instead of retyping government press releases. После того как Латинская Америка прошла длинный путь к демократии, все больше репортеров выбирают проведение журналистских расследований, а не простое перепечатывание правительственных отчетов для прессы.
Retype your password, and select Next. Введите пароль еще раз и нажмите кнопку Далее.
Retype the password to confirm it. Повторно введите пароль, чтобы подтвердить его.
In the Retype Password text box, enter the password again. В текстовом поле Подтверждение введите пароль еще раз.
In Excel for Mac, retype the password and click OK. В Excel для Mac снова введите пароль и нажмите кнопку ОК.
Enter your current password, type your new password, and then retype it to confirm. Введите текущий пароль, новый пароль, а затем новый пароль повторно для подтверждения.
If you have misspelled the ForestPrep command, go back to Step 2 and retype the command. Если сделана ошибка в написании команды ForestPrep, вернитесь обратно на шаг 2 и снова введите команду.
In Excel for Windows, click OK, and retype the password to confirm it, and then click OK. В Excel для Windows нажмите кнопку ОК и введите пароль еще раз, чтобы подтвердить его, а затем снова нажмите кнопку ОК.
To resolve this, you could delete the cell's contents and retype the value of 1865.00. Чтобы решить эту проблему, можно просто удалить содержимое ячейки и еще раз ввести число 1865,00.
On the Payment options page, retype your credit card number without spaces, commas, or other characters that aren't numbers. На странице Способы оплаты еще раз введите номер своей кредитной карты без пробелов, запятых и других символов, которые не являются цифрами.
In the Password to unprotect sheet box, type a password, click OK, and then retype the password to confirm it. В поле Пароль для отключения защиты листа введите пароль, нажмите кнопку ОК, а затем повторно введите пароль для подтверждения.
In the Password and Retype Password boxes, enter the app password instead of your Microsoft account password, and then click Next. В полях Пароль и Проверка пароля введите пароль приложения вместо пароля учетной записи Майкрософт, а затем нажмите Далее.
In the Password to unprotect sheet box, type a password for the sheet, click OK, and then retype the password to confirm it. В поле Пароль для отключения защиты листа введите пароль для листа, нажмите кнопку ОК, а затем повторно введите пароль для подтверждения.
When you want to move data from a Word table to Excel, you can avoid having to retype that data by copying it from Word directly. Если вы хотите переместить данные из таблицы Word в Excel, можно избежать повторного ввода, скопировав их прямо из Word.
To set up a PIN for the first time, select Add, type your new PIN in the New PIN box, and then retype it in the Confirm PIN text box. Чтобы настроить PIN-код в первый раз, выберите Добавить, введите PIN-код в поле Новый PIN-код, а затем введите его еще раз в текстовом поле Подтвердите PIN-код.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!