Примеры употребления "retreated" в английском с переводом "отступать"

<>
Переводы: все136 отступать97 другие переводы39
Subsequently, the price retreated somewhat. Впоследствии, цена немного отступила.
Subsequently the rate retreated somewhat. Впоследствии курс несколько отступил.
I retreated from King's Landing, Ser Davos. Я отступил от Королевской Гавани, сир Давос.
Would Zhao have prevailed, had the students retreated? Отступили ли бы студенты, если бы победил Чжао?
I have swum in front of glaciers which have retreated so much. Проплывал мимо ледников, отступивших далеко на север.
Nevertheless, the rate hit resistance at 120.30 (R1) and retreated somewhat. Тем не менее, цена ударила сопротивление на уровне 120,30 (R1) и отступила немного.
We retreated in '98 back to something that was developed in '56. Мы отступили в 98-м назад к тому, что было разработано в 56.
Subsequently, the metal found resistance slightly above 1192 (R1) and then retreated somewhat. Впоследствии, металл нашел сопротивление немного выше 1192 (R1), а затем несколько отступил.
EUR/GBP retreated after finding resistance slightly above the 0.7400 (R1) hurdle. EUR / GBP отступил после нахождения сопротивление немного выше уровня 0,7400 (R1).
The rally was stopped at 48.30 (R1) and subsequently the rate retreated. Митинг был остановлен на 48.30 (R1), а затем курс отступил.
When Kabila started his movement to liberate Congo, so Mobutu soldiers started moving and retreated. Когда Кабила основал движение, чтобы освободить Конго, солдаты Мобуту начали отступать
GBP/JPY hit resistance at the psychological figure of 185.00 (R1) and retreated somewhat. GBP / JPY встретил сопротивление на психологическом уровне 185,00 (R1) и немного отступил.
The still-powerful generals watched these developments from the barracks to which they had retreated. Все еще могущественные генералы наблюдали за этими событиями из казарм, куда они отступили.
NZD/USD traded higher on Monday, but hit resistance near 0.7660 (R1) and retreated somewhat. NZD / USD торгуется в понедельник выше, но достиг сопротивления в районе 0,7660 (R1) и отступил немного.
Gold traded somewhat higher on Monday, but hit resistance at 1193 (R1) and then retreated somewhat. Золото торгуется несколько выше в понедельник, но ударилось о сопротивление на уровне 1193 (R1), а затем немного отступило.
Although it has retreated from these highs in recent sessions, it still looks fairly well supported. Хотя он и отступил от своих максимумов во время недавних сессий, он все еще выглядит довольно неплохо поддержанным.
EUR/USD rebounded on Tuesday, hit our resistance hurdle of 1.1450 (R1) and retreated somewhat. EUR/USD восстановился во вторник, встретив сопротивление 1,1450 (R1) и отступил немного.
Nevertheless the price was halted marginally below the 51.30 (R1) resistance hurdle and thereafter retreated somewhat. Тем не менее цена была остановлена незначительно ниже сопротивления 51,30 (R1), а затем отступили немного.
However, the advance was halted by the resistance of 0.7700 (R1) and the rate retreated somewhat. Тем не менее, наступление было остановлено сопротивлением 0,7700 (R1) и цена немного отступила.
The rally hit resistance at 52.10 (R2) and retreated to settle slightly below the 51.50 (R1) barrier. Цена столкнулась с сопротивлением на 52,10 (R2) и отступила ниже барьера 51,50 (R1).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!