Примеры употребления "retreat" в английском

<>
The Retreat of Global Democracy «Задний ход» глобальной демократии
We have democracy in retreat. Демократия у нас сдает позиции».
You pumped for the retreat? Готов прокачать свой дух?
We're going on a retreat! Мы едем на природу!
Squadron leaders, retreat to fallback positions. Старшим групп, приказываю возвращаться на базу.
So he went on this retreat. Так он стал отшельником.
This would be an orderly retreat. Это был упорядоченный и организованный отход.
A large retreat to inter-governmentalism. Широкомасштабный возврат к межправительственной системе.
Received a coded retreat message we have. Шифрованное сообщение получили мы.
Squadron leaders, retreat to fall back position. Старшим групп, приказываю возвращаться на базу.
Last summer's retreat, you chaperoned the students. Прошлогодняя летняя практика, вы сопровождали тех студентов.
Shame invites a retreat from the public eye. Стыд заставляет исчезнуть с глаз общественности.
At a retreat in Palm Springs since Thursday. В пансионате в Палм-Спрингс с четверга.
I thought, I need to retreat into something else. Я думал, что надо уйти во что-то другое.
I spat on a chick there at a work retreat. Я там плюнул на деваху во время корпоратива.
First, China looks like its retreat from growth is stabilizing. Во-первых, судя по всему, после замедления темпов роста в Китае ситуация там несколько стабилизировалась.
Did you try to force her into the prayer retreat? Вы пытались силой увезти ее в молитвенный храм?
The day started with the Bank of England’s retreat. День начался с действий от Банка Англии.
A few years ago, I did a meditation retreat in Thailand. Несколько лет назад, я ездила в Таиланд медитировать.
You covered the retreat of the contractors who did the job. Ты прикрывал отход наемников, которые выполнили работу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!