Примеры употребления "retreat" в английском

<>
Roudier, for hell sake, retreat! Рудье, черт тебя дери, отступаем!
USD retreat is fundamentally based USD отступление фундаментально обосновано.
She writes, she cannot wait for Joyce to sound retreat here. Она пишет, что не может дождаться, когда вечером Джойс прикажет дать сигнал к отбою.
But, at the very least, President Barack Obama’s declared focus on “nation-building at home” has created a perception of retreat that worries many allies. Но, по меньшей мере, внимание президента США Барака Обамы по вопросу “национально-государственного строительства дома” создало восприятие отступления, которое волнует многих союзников.
Democracy is not in retreat. Демократия не отступает.
The Retreat of the Renminbi Отступление юаня
But it makes no sense to sound retreat at this hour. Но в этот час нет никакого смысла играть отбой.
18 years ago this lakeside cottage Was a weekend retreat for New York real estate heir David Marks and his wife Katherine, a beautiful young medical student. 18 лет назад этот коттедж у озера был летним домом Дэвида Маркса, сына магната недвижимости, и его жены Кэтрин.
Nor is democracy in retreat. Однако демократия не отступает.
They had no alternative but to retreat. У них не было выбора, а только отступление.
Captain Joyce had you play roll call on some days, sound retreat on others. Капитан Джойс иногда приказывал тебе подавать сигнал к построению, а иногда - к отбою.
Their second homes are a retreat where they will spend only a fraction of the year, and recently pristine mountain ridges and ocean cliffs are being dotted with new homes to meet the demand. Эти вторые дома - места уединения, где они будут проводить только часть года, и ранее первозданные древние хребты гор и океанские утесы покрываются новыми домами, удовлетворяя, таким образом, все возрастающий спрос.
Retreat to the east gate. Отступаем к восточным воротам.
'There will be no retreat from Salamanca. Отступления из Саламанки не будет.
And I apologize, but it was sort of a retreat for my wife and I and, well, apparently I work too much. И прошу прощения, но это был своего рода отбой для моей жены и я что ж, по-видимому я слишком много работаю.
America's Retreat from Asia Америка отступает из Азии
Or will it opt for a defensive, backward-looking, insular retreat? Или проголосует за оборонительное, ретроградное, изоляционистское отступление?
Globalization, as many have recently noted, is in retreat. Глобализация, как многие недавно отметили, отступает.
And the retreat of the night and the powers of darkness. И отступление ночи и власти тьмы.
We were forced to retreat to our resting place. Мы были вынуждены отступить к месту нашего отдыха.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!