Примеры употребления "retractable bit" в английском

<>
The snake bit me in the leg. Змея укусила меня в ногу.
We're using the retractable arm to tap out a message. Используем выдвижной рычаг, чтобы передать сообщение.
This shirt is a little bit loose. Рубашка чуть великовата.
I want a lanyard with a retractable one. Я хочу втягивающийся шнурок.
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme. Я не хочу менять свои взгляды, даже если они несколько экстремальны.
Taking pity on the boy, the operators of Springfield Stadium opened the stadium's retractable roof in an attempt to dry his pants. Пожалев мальчика, оператор Спрингфилдского стадиона открыл выдвижную крышу стадиона в попытке высушить его штаны.
The dog bit meat off the bone. Собака откусила мясо с кости.
Retractable set of vampire fangs. Выдвижной комплект вампирских клыков.
I'm not a bit interested in chemistry. Меня ни капли не интересует химия.
Concrete blast walls, in-ground retractable steel barriers. Железобетонные стены, выдвижные барьеры из закалённой стали.
Searing pain bit through skin and muscle. Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы.
This is at P.S. 1 - a sculpture that's basically a square room by James Turrell, that has a retractable ceiling. Это скульптура, квадратная комната, которая находится в P.S.1 , сделана Джеймсом Тареллом. У неё потолок сделан раструбом,
He doesn't care a bit about me. Тебе на меня совсем наплевать.
A kneeling system and/or retractable step may be engaged. Может быть задействована система опускания пола и/или выдвижная ступенька.
She liked men, if truth were told, a tiny wee bit more than women. Сказать по правде, мужчины ей нравились самую капельку больше, чем женщины.
Retractable steps, if fitted, shall comply with the following requirements: Убирающиеся подножки, если таковые установлены, должны удовлетворять следующим требованиям:
I'll stay here for a bit. Я пробуду здесь недолго.
" 7.6.10.9. when the passenger door is open, the retractable step shall be securely held in the extended position. " 7.6.10.9 когда дверь для пассажиров открыта, убирающаяся ступенька должна надежно удерживаться в выдвинутом положении.
He knows it, and he doesn't care a bit. Он знает это и его это нисколько не заботит.
when the door is closed no part of the retractable step shall project more than 10 mm beyond the adjacent line of the body work; при закрытой двери ни одна из частей убирающейся ступеньки не должна выступать более чем на 10 мм за контуры прилегающей части кузова;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!