Примеры употребления "retarder location" в английском

<>
I like this flat the location is good and besides rent is not very high. Мне очень нравится эта квартира, положение хорошее, и, кроме того, плата за аренду небольшая.
With regard to illumination of the stop lamps in case of activation of an automatic commanded braking system (e.g. retarder), GRE had been informed about the status of consideration within GRRF and had taken note of GRRF's intention to finalize, during its February 2003 session, an official recommendation to GRE, stating an appropriate deceleration value for the illumination of a normal stop lamp. Что касается включения стоп-сигналов в случае срабатывания системы торможения с автоматическим управлением (например, замедлителя), то GRE заслушала информацию о ходе рассмотрения данного вопроса в рамках GRRF и приняла к сведению намерение GRRF завершить в ходе ее сессии в феврале 2003 года подготовку официальной рекомендации для GRE с указанием надлежащего значения замедления для включения обычного стоп-сигнала.
the location was perfect расположение было отличным
The expert from Japan tabled informal document No. 21, in which he proposed that stop lamps should be illuminated by the activation of a retarder, when the deceleration performance reached the value of 2.2 m/s2. Эксперт от Японии представил неофициальный документ № 21, в котором он предложил, чтобы стоп-сигналы включались при приведении в действие замедлителя в том момент, когда замедление достигает 2,2 м/с2.
a great hotel in a great location прекрасный отель в прекрасном месте
He also proposed that the activation of the selective brake shall not illuminate them and that the activation of the retarder should be considered separately. Он также внес предложение о том, чтобы они не освещались при приведении в действие системы селективного торможения и чтобы вопрос о приведении в действие замедлителя был рассмотрен отдельно.
In order to save on expensive postage, we ask that you please compare offers from printers, so that the brochures might be printed on location. Чтобы сэкономить плату, мы просим Вас сравнить предложения из типографий, чтобы проспекты печатались на месте.
Nevertheless, he reminded GRRF that the current Regulation No. 48 made the activation optional with the use of the retarder. Вместе с тем он напомнил GRRF, что в нынешнем тексте Правил № 48 предусматривается их факультативное включение при использовании замедлителя.
the location is good расположение хорошее
Veterans hospital (referred to as the “war retarder centre” by Bengal)- Bengal was responsible for constructing a hospital building for war veterans including the construction of the electricity, water and sewerage networks; госпиталь для ветеранов (именуемый компанией " Бенгал " " центром военного травматизма "): " Бенгал " отвечала за строительство здания госпиталя для ветеранов войны, в том числе за создание системы электро- и водоснабжение, а также канализации;
Elimination of the disturbance can take the form of an exchange on the customer's location, if so desired. Устранение помех может производиться по желанию через замену у клиента на месте.
Furthermore, the Chairman requested all GRE participants to inform their colleagues in industry and Governments, involved in the GRRF Working Party, about the GRE's dilemma regarding deceleration rates associated with the retarder function and the emergency braking. Кроме того, Председатель просил всех участников сессии GRE проинформировать своих коллег и представителей правительств, участвующих в деятельности Рабочей группы GRRF, о дилемме, с которой столкнулась GRE при изучении вопроса о скорости замедления в связи с функцией тормоза-замедлителя и аварийным торможением.
the location is excellent расположение отличное
The expert from the European Commission introduced informal document No. 21 proposing to amend Regulation No. 48 in order to activate the stop lamps on vehicles, if applying an endurance brake (e.g. retarder). Эксперт от Европейской комиссии представил неофициальный документ № 21, содержащий предложение о внесении поправок в Правила № 48, с тем чтобы обеспечить включение стоп-сигналов на транспортных средствах при срабатывании системы замедления (например, тормоза-замедлителя).
choose a trend location Выбрать географическое положение
the hotel is in a great location отель расположен в прекрасном месте
location is good расположение хорошее
this hotel is in a great location этот отель находится в прекрасном месте
share your location Рассказать о Вашем местоположении
the location is perfect расположение идеально
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!