Примеры употребления "retarded control" в английском

<>
I have everything under control. У меня всё под контролем.
You're retarded, or something?! Ты больной, или как?
I couldn't control my anger. Я не смог совладать со своим гневом.
These countries, after some delay, are following in the footsteps of some postcommunist nations in Central Europe, where nationalist/populist parties, such as the Movement for a Democratic Slovakia of Vladimir Meciar, retarded democratization and market reform a decade ago. Эти страны с небольшим отставанием следуют по следам некоторых посткоммунистических государств Центральной Европы, где националистические/популистские партии, типа Движения за Демократическую Словакию Владимира Мекиара, тормозили демократизацию и рыночные преобразования десять лет назад.
I begin to lose control of myself. Я начинаю терять контроль над собой.
I said I had to take care of the president's retarded nephew. Я сказал, что мне нужно позаботиться о дебильном племяннике президента.
To some extent, you can control the car in a skid. Машину в заносе в определенной мере можно контролировать.
As your friend, it's my job to tell you, your plan is retarded. Как подруга, я обязана тебе сказать, твой план дебилен.
You're completely out of control. Ты совсем распоясался.
This sounds retarded and pathetic I know, but all my life I've been searching for one special person on this awful, scary planet who I can love, who loves me for what I am. Я знаю, что это звучит глупо и пафосно, я знаю, но всю свою жизнь я искал одного особенного человека на этой ужасной, страшной планете, которого я мог бы любить, который любит меня такого, какой я есть.
The control of exhaust gas is especially needed in big cities. Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен.
He's an emotionally retarded arty boy who's in love with another woman. Он эмоционально отсталый, претенциозный мальчишка, влюблённый в другую женщину.
He who seeks to control fate shall never find peace. Тот, кто стремится контролировать судьбу, никогда не обретет покоя.
Yeah, what's up with all his retarded outfits? Да, что стряслось с его дебильными шмотками?
He is out of control when drunk. Когда он пьян, он теряет контроль над собой.
If I'd grown up on a farm and was retarded, Bruges might impress me. Если бы я вырос на ферме и был умственно отсталым, Брюгге впечатлил бы меня.
The robot went out of control. Робот вышел из под контроля.
I'm a retarded country bumpkin. Я отсталая деревенщина.
Bob could not control his anger. Боб не мог сдержать свой гнев.
Do you remember that retarded the diver? Помнишь того дебильного дайвера?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!