Примеры употребления "responsible" в английском с переводом "ответственный"

<>
By main responsible on customer По главным ответственным за клиента
Responsible in front of him. Он ответственен перед ним.
Responsible officer: Director, Supply Division Ответственный сотрудник: Директор, Отдел снабжения
Strategies for Responsible Gene Editing Стратегии для ответственного генного редактирования
By main responsible on prospect По главному ответственному за перспективного клиента
Tom is a responsible driver. Том - ответственный водитель.
By main responsible on contact По главному ответственному за контакт
By main responsible on vendor По главным ответственным за поставщика
He is responsible for the accident. Он ответственен за несчастный случай.
Responsible entities: THEMIS and CLADEM-Brazil. Ответственные организации: THEMIS и CLADEM-Бразилия.
Responsible officer: Director, Information Technology Division Ответственный сотрудник: Директор Отдела информационных технологий
· an elected government responsible to its citizens; · избранное правительство, ответственное перед гражданами своей страны;
It promotes responsible ethics and high ideals. Она проповедует ответственную этику и высокие идеалы.
And how are we responsible for this? И каким образом мы ответственны за это?
Responsible use will require adequate economic incentives. Для ответственного использования потребуются адекватные экономические стимулы.
Responsible officer: Director, Office of Emergency Programmes Ответственный сотрудник: Директор, Управление по чрезвычайным программам
How to be responsible YouTube community members Ответственное поведение в сообществе YouTube
He was a responsible husband and father. Он был ответственным мужем и отцом.
Responsible officer: Director, Regional Office for Europe Ответственный сотрудник: Директор, Региональное отделение для Европы
Responsible sourcing is a duty, not a choice. Ответственное отношение к источникам сырья – это обязанность, а не выбор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!