Примеры употребления "responders" в английском

<>
Переводы: все34 респондент4 другие переводы30
Double-click a query in the list, and then click Select to define additional criteria that specifies who the responders are. Дважды щелкните вопрос в списке, затем щелкните Выбрать, чтобы задать дополнительный критерий, определяющий кто является респондентом.
Figure A.14 (addendum 1) shows that less than 70 per cent of the responders had knowledge of a regulatory mechanism for transporting contaminated scrap that contains “unwanted and unidentified” radioactive material. Диаграмма А.14 (добавление 1) показывает, что менее 70 % респондентов информированы о регулирующем механизме для транспортировки радиоактивно зараженного лома, содержащего " несанкционированный или неидентифицированный " радиоактивный материал.
[QR-4 and QC-3] Figure A.12 (addendum 1) also shows that only about 65 per cent of the responders provide government follow-up on contaminated shipments; and only about 60 per cent have established national databases on detected materials. [QR-4 и QC-3]- Диаграмма А.12 (добавление 1) также показывает, что лишь около 65 % стран-респондентов проводят государственные расследования в связи с радиоактивно зараженными партиями грузов и лишь около 60 % имеют созданные национальные базы данных об обнаруженных материалах.
First responder was a Blakely. Первого респондента тоже звали Блэйкли.
First responders, for example, need training and tools. Необходима учеба и средства для тех, которые первыми сталкиваются с чрезвычайными ситуациями.
The top of the whodunit list is first responders. Список подозреваемых возглавляют первые прибывшие на место.
Set off a smaller bomb, lure in the first responders. Устраивают небольшой взрыв, заманивая службы экстренного реагирования.
Health-care providers and first responders must receive proper training. Сотрудники здравоохранения и медицинские работники первой помощи должны проходить необходимое обучение.
View the Probes, Monitors and Responders for a Health Set Просмотр зондов, мониторов и ответчиков для настроек работоспособности
personal protective equipment (PPE) for first-aid responders is recommended. рекомендуются ли использование средств индивидуальной защиты (СИЗ) при оказании пострадавшему первой помощи.
When local responders are supported in leadership roles, the results are exceptional. Когда местные организации получают возможность играть лидирующую роль, результаты их работы оказываются выдающимися.
Managed availability probes, monitors, and responders can be customized by creating an override. Зонды, мониторы и ответчики управляемой доступности можно настроить, создав переопределение.
Use the Shell to View the Probes, Monitors and Responders for a Health Set Использование командной консоли для просмотра зондов, мониторов и ответчиков для настроек работоспособности
Viewing a list of probes, monitors, and responders associated with a particular health set просмотр списка зондов, мониторов и ответчиков, связанных с определенными настройками работоспособности;
The ActiveMonitoring channel contains definition and result events for Managed Availability probes, monitors and responders. Канал ActiveMonitoring содержит определения и результирующие события зондов, мониторов и ответчиков управляемой доступности.
The goal is always to take out the first round of civilians, Followed by a second wave of emergency responders. Цель в том, чтобы первой волной зацепить мирных граждан, а второй, накрыть группу аварийного реагирования.
When she came to, it took her a while to get her bearings and to make herself known to first responders. Когда она очнулась, много времени заняло прийти в себя, и дать знать о себе.
You can send them inside buildings like this as first responders to look for intruders, maybe look for biochemical leaks, gaseous leaks. Мы можем заслать их в здания для поиска злоумышленников, обнаружения биохимических или газообразных утечек.
Run the following command to view the probes, monitors and responders associated with a health set on a server running Exchange 2016. Выполните указанную ниже команду для просмотра зондов, мониторов и ответчиков, связанных с набором оценки работоспособности на сервере Exchange 2016.
A health set is a group of monitors, probes and responders for a component that determine whether the component is healthy or unhealthy. Настройки работоспособности — это группа мониторов, зондов и ответчиков для компонента, которые определяют, исправен ли компонент или нет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!