Примеры употребления "requires" в английском

<>
Requires an Office 365 subscription Требуется подписка на Office 365
Requires a Rate base type. Требуется Базовый тип ставки.
Requires using the Feed dialog. Требуется использование диалогового окна.
Requires on-premises Active Directory. Требуется локальная служба Active Directory.
OAuth 2 requires TLS/HTTPS. Для OAuth 2 необходим протокол TLS/HTTPS.
Doing it alone requires ligatures. Самостоятельное выполнение предполагает использование лигатур.
This organization requires three ABPs: Этой организации требуются три политики адресных книг:
It requires needlework and soon. Нужно зашить рану и как можно скорее.
Requires Unity 5.0 or later. Необходима версия Unity 5.0 или более поздняя версия.
Above all, the EU requires cooperation. Прежде всего ЕС необходимо сотрудничество.
(Requires the Windows 10 Creators Update.) (Требуется Windows 10 Creators Update.)
This requires that tracing is enabled. Для этого требуется, чтобы отслеживание было включено.
Access to these endpoints requires approval. Для доступа к этим эндпойнтам требуется утверждение.
Requires Windows 10 Fall Creators Update Требуется обновление Windows 10 Fall Creators Update.
But nuclear power requires even more. Однако потребность атомной станции намного больше.
The call requires the following arguments: В вызове необходимо указать следующие аргументы:
Doing so requires balancing many concerns. Для этого необходимо сбалансировать многие соображения.
The almighty jabba requires further assistance. Всемогущему Джаббе требуется дальнейшая помощь.
Microsoft Security Essentials requires the following: Для работы Microsoft Security Essentials необходимы указанные ниже компоненты.
Effective global cooperation requires much more. Эффективное глобальное сотрудничество требуется гораздо больше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!