Примеры употребления "request for quotation" в английском

<>
Request for quotation totals (form) Запрос итоговых значений предложения (форма)
Request for quotation follow-up (form) Запрос к исполнению предложения (форма)
Default request for quotation reply fields (form) По умолчанию запрос для поля ответа предложения (форма)
The information is transferred to the Request for quotation header. Информация переносится в Запрос на заголовок предложения.
Click Procurement and sourcing > Common > Requests for quotations > Request for quotation replies. Щелкните Закупки и источники > Обычный > Запросы предложений > Ответы на запросы предложений.
On the Request for quotation header FastTab, in the Delivery date field, change the date. На экспресс-вкладке Запрос на заголовок предложения в поле Дата поставки измените дату.
To enable vendors to submit sealed bids, in the Request for quotation header, in the Bid type list, select Sealed. Чтобы разрешить поставщикам отправлять запечатанные предложения, в Запрос на заголовок предложения в списке Тип предложения выберите параметр Опечатанное.
To add alternates, you must have selected the Allow alternates on response lines check box in the Request for quotation header. Для добавления альтернативных значений необходимо установить флажок Разрешить альтернативные значения в строках ответа в форме Запрос на заголовок предложения.
The Department of Management disagreed with the OIOS conclusion and stated that each solicitation method (invitation to bid, request for quotation or request for proposal) provides for a fair, transparent and competitive procurement process. Департамент по вопросам управления не согласился с указанным выводом УСВН и отметил, что каждый метод запрашивания предложений (предложения принять участие в торгах, просьбы направлять оферты или просьбы представить расценки) обеспечивает справедливый, транспарентный и конкурсный процесс закупок.
In Microsoft Dynamics AX 2012 and if the requisition purpose is consumption in Microsoft Dynamics AX 2012 R2, the user can also perform additional actions, such as creating a request for quotation, if they have been granted the appropriate permissions. В Microsoft Dynamics AX 2012, и если целью заявки является потребление в Microsoft Dynamics AX 2012 R2, пользователи также могут выполнять дополнительные действия, например создавать запросы предложений, если им предоставлены соответствующие разрешения.
Furthermore, as the best value for money principle is embedded in the procurement process, adherence to it may be achieved by applying different evaluation methods that take into account the type of solicitation (request for quotation, invitation to bid or request for proposal). Кроме того, поскольку принцип оптимальности затрат является частью закупочного процесса, его соблюдение может быть обеспечено путем использования различных методов оценки с учетом вида запрашивания предложений (просьбы представить расценки, предложения принять участие в торгах и просьбы направлять оферты).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!