Примеры употребления "represent" в английском

<>
Do they represent Western values? Неужели они выражают западные ценности?
Different flowers represent different meanings. Разным цветам соответствуют разные значения.
You represent and warrant that: Вы подтверждаете и гарантируете, что:
They represent a collapse of governance; Оно показало ослабевание власти;
The placeholders represent the following information: Заполнители обозначают следующее:
Think how many discoveries they represent. Подумайте о том, как много открытий заключается в каждом из них.
Entrepreneurs Represent: There are 14 in total. Предприниматели: Их в общей сложности 14.
they represent the name of a chemical. они обозначают название химического соединения.
The black dots represent known enemy emplacements. Чёрные точки - известные нам места расположения противника.
These places, these origins, represent governance gaps. Такие места, такие источники свидетельствуют о недостатках в работе правительства.
Or this could represent a college green. Или это может быть лужайка колледжа.
First, what problems do categorical data represent? Во-первых, какие проблемы связаны с категорийными данными?
She desperately wanted to represent Adam Galloway. Она отчаянно хотела выставлять работы Адама Гэллоуэя.
Those two represent the only concrete evidence Только те двое располагают конкретными доказательствами
Wildcards represent regional installations of these services. Подстановочные знаки обозначают региональные установки служб.
Their actions represent an appalling crime against humanity. Их действия являются ужасным преступлением против человечества.
My firm will represent you free of charge. Я буду защищать тебя в суде, бесплатно.
Construct an FBSDKSharePhoto model to represent the image. создайте модель FBSDKSharePhoto model для отображения фото;
Japanese candlesticks represent a set period of time Японские свечи отражают различные периоды времени
Represent a substance by using a specific color Обозначение вещества отдельным цветом
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!