Примеры употребления "repair yards" в английском

<>
All three of these vessels were repaired in Kuwaiti repair yards, and KOTC submitted invoices substantiating the cost of those repairs. Все три судна были отремонтированы на кувейтских судоремонтных верфях, и " КОТК " представила в подтверждение стоимости этого ремонта соответствующие счета-фактуры.
My car is under repair. Моя машина в ремонте.
Finally, the heat shield will pop off and a rocket-powered skycrane will separate from the capsule and parachute, lowering the rover the final few dozen yards to the ground. Затем, от спускаемого аппарата должен отделиться лобовой теплозащитный экран, после этого посадочная система Skycrane (она представляет собой тяговую платформу на ракетных двигателях), отделится от спускаемого аппарата. Последний, в свою очередь, пролетев на парашюте оставшиеся несколько десятков ярдов, доставит на поверхность планеты марсоход.
The best thing to do is to ask an expert to repair it. Лучшее что можно сделать - это попросить знающего человека починить это.
With 192 armor-piercing bombs in four cartridges, the Sturmovik would fly over tank formations, releasing a bomb every 20 yards and blanketing a 3,500-square-yard area with fire. Подвесив четыре кассеты со 192 бронебойными бомбами, штурмовик летал над танковыми боевыми порядками, сбрасывая бомбы через каждые 20 метров и накрывая огнем площадь в 3 тысячи квадратных метров.
It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. Ремонт моего велосипеда стоил 5000 йен.
30 yards is more than close enough to hear a train through soundproof walls. 30 ярдов - это достаточно близко, чтобы услышать поезд сквозь звуконепроницаемые стены.
The road is under repair. Дорога в ремонте.
And every family must have its own front and rear yards, and the front entry must be directly off the street. И у каждой семьи должен быть свой двор, и парадный вход должен быть прямо с улицы.
The house is in need of repair. Дом требует ремонта.
Unlike old Evos, it's also quite comfortable on the road, and you don't have to service it every 700 yards, but, instead of a fuel tank, they've fitted a pipette. В отличие от старых Evo, он комфортен и на обычной дороге, и вам не придется обслуживать его каждые 600 метров, но вместо топливного бака, они установили пипетку.
My bicycle is in need of repair. Мой велосипед требует ремонта.
Hogwarts, Hagrid, the whole nine yards. Хогвартс, Хагрид, всю белиберду.
Will you manage to repair my car? Вы сможете починить мою машину?
Bearing is 2-3-2 true, approximately 8,000 yards. Пеленг - 2-3-2, дистанция - 7 300 метров.
I had my brother repair my bicycle. Мой брат чинил мне велосипед.
He'd been doing video stunts over in the Navy yards, and he posted them online. Он записывал трюки, выполняемые на военной верфи, на видео и публиковал их в интернете.
Tom knows how to repair computers. Том знает, как чинить компьютеры.
One 45, full metal jacket, fired from a project window 100 yards away. Один выстрел, 45 калибр, цельнометаллическая оболочка, выстрел из окна в радиусе 100 ярдов.
This chair is in want of repair. Этому стулу нужен ремонт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!