Примеры употребления "removals" в английском с переводом "удаление"

<>
All classes are renamed or removed compared to v3.x, this changelog will describe semantic additions and removals. Все классы из версии 3.x переименованы или удалены. В этом журнале изменений описаны семантические добавления и удаления.
In order to carry out the national inventory, specific data on forests and forest resources are required on changes in forest and other woody biomass stocks, forest and grassland conversion, abandonment of managed lands and emissions and removals from soils. Для создания национального кадастра необходимы конкретные данные о лесах и лесных ресурсах, касающиеся изменений в лесных и других запасах древесной биомассы, преобразования лесов и лугопастбищных угодий, оставления культивируемых земель, а также выбросов и удалений из почвы.
From the Background Removal tools: На вкладке Удаление фона выполните указанные ниже действия.
To undo the song removal: Вот как отменить удаление композиции:
arrangement of hazard removal from hazardous wastes; организация удаления вредных компонентов из вредных отходов;
Reasons for removal & what you can do Причины удаления и ваши действия
Select your account, and then confirm removal. Выберите свою учетную запись и подтвердите удаление.
Click Master planning > Setup > Demand forecasting > Outlier removal. Щелкните Сводное планирование > Настройка > Прогнозирование спроса > Удаление выбросов.
Removal measures and situations covered by the topic Меры по удалению и ситуации, охватываемые темой
To confirm removal of the account, click Yes. Чтобы подтвердить удаление, нажмите кнопку Да.
A software update removal is awaiting a system restart. Перезагрузка компьютера необходима для удаления обновления программного обеспечения.
The disconnected mailbox is hidden and marked for removal. Отключенный почтовый ящик скрывается и помечается для удаления.
These changes can be undone by clicking "Undo song removal" Чтобы отменить операцию, нажмите "Отменить удаление композиции".
Click "Undo song removal" at the bottom of the screen Нажмите "Отменить удаление композиции" в нижней части экрана.
Removal measures and situations covered by the topic 20- 23 Меры по удалению и ситуации, охватываемые темой 20- 23
If you need to edit changes, use the Background Removal tools. Чтобы внести изменения, используйте инструменты на вкладке Удаление фона.
Can I request the removal of an entire channel or playlist? Могу ли я подать запрос на удаление всего канала или плейлиста?
The pane will state Products removed when the removal is done. После удаления в области будет указано Продукты удалены.
We have likely received a counter notification regarding your removal request. Вероятно, мы получили встречное уведомление в отношении вашего запроса на удаление.
Click Copyright strike next to a video to learn more about the removal. Нажмите Предупреждение о нарушении авторских прав рядом с видео, чтобы узнать о причинах удаления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!