Примеры употребления "removable spool" в английском

<>
Protection is provided by an encrypted key file that can be stored on a removable drive. Защита обеспечивается зашифрованным файлом ключа, который можно хранить на отдельном носителе.
To spool the earlier data, one has to move the chart to the desired area. Чтобы докачать более ранние данные, необходимо переместить график в требуемую область.
Even if a barrel is deformed after firing, Defense Distributed has designed the Liberator to use removable barrels that can be swapped in and out in seconds. Даже если ствол после стрельбы деформируется, его можно будет снять и заменить на новый в считанные секунды.
It'll take at least 20 minutes to spool up the FTL drives. Нам понадобится не менее 20 минут вычисление координат.
Try to keep the removable parts that you're not using in the case or another secure place to avoid losing them. Храните неиспользуемые съемные компоненты в чехле или другом безопасном месте, чтобы не потерять их.
The tapes are right in the center of the spool. Пленки спрятаны в этой катушке.
The Xbox 360 S 4 GB console has internal flash memory, which is not removable. Консоль Xbox 360 S 4 ГБ оснащена внутренней флэш-памятью, которую нельзя извлечь.
Hamm, get a spool. Хэмм, тащи катушку.
Do not use removable parts that were not supplied with your Xbox Elite Wireless Controller or through a licensed third-party partner. Используйте только съемные компоненты, входящие в комплект беспроводного геймпада Xbox Elite или предоставленные лицензированным партнером.
Congratulations, spool stick. Поздравляю, палочка в катушке.
If you misplaced removable parts, order replacements online at the Xbox Online Service Center. При утере съемных компонентов их можно заказать в Центре поддержки Xbox в Интернете.
Line on the spool, got it. Леску на катушке, ясно.
The removable parts of the Xbox Elite Wireless Controller include the left and right thumbsticks, the D-pad, and the four paddles on the back of the controller. К съемным компонентам беспроводного геймпада Xbox Elite относятся левый и правый мини-джойстики, крестовина и четыре ручки Paddle в задней части геймпада.
Now don't let go of your index finger or all the line will spin off your spool. И не отпускай палец, чтобы леска не запуталась в катушке.
Q18: Does Xbox 360 support video artwork when I browse my collection from a USB 2.0 FAT32 removable drive or optical media? В18. Поддерживает ли Xbox 360 отображение обложек, при просмотре коллекции на сменном диске USB 2.0 с файловой системой FAT32 или на оптических носителях?
That's how we knew the wire in the pack came from the same spool that you used to hang Daniel Santos. Вот, как мы узнали, что проволока в рюкзаке была из той же катушки, которую вы использовали, чтобы повесить Даниэля Сантоса.
Important! If you do need to send your Xbox Elite Wireless Controller to our service center, do not send removable parts with your controller. Внимание! Если необходимо отправить беспроводной геймпад Xbox Elite в сервисный центр, не отправляйте вместе с ним съемные компоненты.
So let me just spool it out a little bit. Давайте я всё это свяжу.
Make sure you're using only the original removable part or an authorized third-party part. Убедитесь, что используется оригинальный съемный компонент или изделие авторизованного стороннего изготовителя.
We need to be able to imagine going back and making a different choice, and then we need to be able to kind of spool this imaginary record forward and imagine how things would be playing out in our present. Мы должны уметь представить, как возврашаемся в прошлое и принимаем другое решение, после чего, перемотать пленку воображения вперед, и представить как бы дела обстояли в настоящем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!