Примеры употребления "removable part" в английском

<>
Make sure you're using only the original removable part or an authorized third-party part. Убедитесь, что используется оригинальный съемный компонент или изделие авторизованного стороннего изготовителя.
If other parts of the controller work but one particular removable part doesn't, contact Xbox support for a replacement. Если работают все компоненты геймпада, кроме конкретного съемного компонента, обратитесь в службу поддержки Xbox за заменой.
Each removable part is made of tough, durable steel and is magnetized to fit in the proper location on your controller. Все они сделаны из надежной стали и намагничены для правильной установки в геймпад.
If you're using an Xbox Elite Wireless Controller and the problem is with a removable part, follow these steps to determine if you need to replace the controller: Если при использовании беспроводного геймпада Xbox Elite возникла проблема со съемным компонентом, то выполните следующие действия, чтобы определить необходимость замены геймпада.
The accident was caused by the error on the part of the driver. Авария случилась по вине водителя.
Protection is provided by an encrypted key file that can be stored on a removable drive. Защита обеспечивается зашифрованным файлом ключа, который можно хранить на отдельном носителе.
I discovered too late that I left out the most important part of my speech. Я слишком поздно обнаружил, что пропустил самую главную часть своего доклада.
Even if a barrel is deformed after firing, Defense Distributed has designed the Liberator to use removable barrels that can be swapped in and out in seconds. Даже если ствол после стрельбы деформируется, его можно будет снять и заменить на новый в считанные секунды.
I play an important part. Я играю важную роль.
Try to keep the removable parts that you're not using in the case or another secure place to avoid losing them. Храните неиспользуемые съемные компоненты в чехле или другом безопасном месте, чтобы не потерять их.
The audience believed it to be part of the act, rather than a short circuit. Зрители подумали, что это не короткое замыкание, а часть представления.
The Xbox 360 S 4 GB console has internal flash memory, which is not removable. Консоль Xbox 360 S 4 ГБ оснащена внутренней флэш-памятью, которую нельзя извлечь.
For the most part, I enjoy watching all sports on TV. В основном мне нравится смотреть спорт по телевизору.
Do not use removable parts that were not supplied with your Xbox Elite Wireless Controller or through a licensed third-party partner. Используйте только съемные компоненты, входящие в комплект беспроводного геймпада Xbox Elite или предоставленные лицензированным партнером.
He played a major part in the movement. Он играл важную роль в движении
If you misplaced removable parts, order replacements online at the Xbox Online Service Center. При утере съемных компонентов их можно заказать в Центре поддержки Xbox в Интернете.
Do you feel pain in any other part of your body? Где-нибудь ещё чувствуете боль?
The removable parts of the Xbox Elite Wireless Controller include the left and right thumbsticks, the D-pad, and the four paddles on the back of the controller. К съемным компонентам беспроводного геймпада Xbox Elite относятся левый и правый мини-джойстики, крестовина и четыре ручки Paddle в задней части геймпада.
The greater part of the money was spent. Большая часть денег была потрачена.
Q18: Does Xbox 360 support video artwork when I browse my collection from a USB 2.0 FAT32 removable drive or optical media? В18. Поддерживает ли Xbox 360 отображение обложек, при просмотре коллекции на сменном диске USB 2.0 с файловой системой FAT32 или на оптических носителях?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!