Примеры употребления "removable bin" в английском

<>
The ECB yesterday came out with a EUR 60 bin monthly bond-purchasing program that is slated to kick off in March. ЕЦБ объявил вчера о программе выкупа активов на 60 млрд евро в месяц с марта этого года.
Protection is provided by an encrypted key file that can be stored on a removable drive. Защита обеспечивается зашифрованным файлом ключа, который можно хранить на отдельном носителе.
According to Kommersant, 27 banks are eligible for RUB 830 bin out of a total of RUB 1 trln. По данным Коммерсанта, 27 банков могут претендовать на 830 млрд руб. из 1 трлн руб.
Even if a barrel is deformed after firing, Defense Distributed has designed the Liberator to use removable barrels that can be swapped in and out in seconds. Даже если ствол после стрельбы деформируется, его можно будет снять и заменить на новый в считанные секунды.
Upbeat sentiment prevailed on foreign equity markets yesterday, with virtually all stock indices reacting positively to rumors that the ECB is set to unveil a EUR 50 bin monthly bond-buying program through end 2016. Позитив царил и на внешних площадках - выросли практически все мировые индексы. Настроение определяли слухи о запуске ЕЦБ новой программы выкупа активов на 50 млрд евро в месяц до конца 2016 г.
Try to keep the removable parts that you're not using in the case or another secure place to avoid losing them. Храните неиспользуемые съемные компоненты в чехле или другом безопасном месте, чтобы не потерять их.
The amount for 2015 was confirmed at $8 bin. Сумма на 2015 год подтверждена на уровне 8 млрд долл.
The Xbox 360 S 4 GB console has internal flash memory, which is not removable. Консоль Xbox 360 S 4 ГБ оснащена внутренней флэш-памятью, которую нельзя извлечь.
Power generation declined 3.4% YoY to 56.7 bin kWh, while heat output remained flat at 67.5 mln Gcal. По итогам 2014 года производство электроэнергии снизилось на 3,4% г/г до 56,7 млрд кВт.ч, отпуск тепла не изменился сохранившись на уровне 67,5 млн Гкал.
Do not use removable parts that were not supplied with your Xbox Elite Wireless Controller or through a licensed third-party partner. Используйте только съемные компоненты, входящие в комплект беспроводного геймпада Xbox Elite или предоставленные лицензированным партнером.
According to our estimates, NOVATEK is likely to be able to spend some $1.5 bin from its free cash flow with no additional borrowing. По нашим расчетам, НОВАТЭК сможет сгенерировать в 2015 году порядка 1,5 млрд долл. свободного денежного потока компании и направить их на реализацию этого проекта, не привлекая дополнительные заемные средства.
If you misplaced removable parts, order replacements online at the Xbox Online Service Center. При утере съемных компонентов их можно заказать в Центре поддержки Xbox в Интернете.
Notably, Rostelecom's revenues not including mobile telephony totaled RUB 287 bin in 2013, which means that SafeData's revenues would be about 0.3% of the total. Отметим, что выручка самого Ростелекома без учета мобильной связи составила 287 млрд руб. в 2013 году, то есть выручка SafeData составляет лишь 0,3% от общей.
The removable parts of the Xbox Elite Wireless Controller include the left and right thumbsticks, the D-pad, and the four paddles on the back of the controller. К съемным компонентам беспроводного геймпада Xbox Elite относятся левый и правый мини-джойстики, крестовина и четыре ручки Paddle в задней части геймпада.
Additionally, ROSNANO announced that it will invest RUB 5.5 bin in TMK. Кроме того, РОСНАНО сообщила об инвестициях в ТМК, которые составили 5,5 млрд руб.
Q18: Does Xbox 360 support video artwork when I browse my collection from a USB 2.0 FAT32 removable drive or optical media? В18. Поддерживает ли Xbox 360 отображение обложек, при просмотре коллекции на сменном диске USB 2.0 с файловой системой FAT32 или на оптических носителях?
To remind, Sistema was the only shareholder that financed SSTL's operations by purchasing the mobile company's preferred shares totaling $1 bin. Sistema opted for a share conversion as the way to price these investments into its stake. Напомним, что Система - единственная из акционеров финансировала деятельность SSTL путем покупки привилегированных акций на 1 млрд долл., и конвертация - это способ учесть данные инвестиции в доле компании.
Important! If you do need to send your Xbox Elite Wireless Controller to our service center, do not send removable parts with your controller. Внимание! Если необходимо отправить беспроводной геймпад Xbox Elite в сервисный центр, не отправляйте вместе с ним съемные компоненты.
Indian diplomacy "will need to scramble to deal with the consequences of bin Laden's death." Индийской дипломатии «потребуется побороться, чтобы справиться с последствиями смерти бин Ладена».
Make sure you're using only the original removable part or an authorized third-party part. Убедитесь, что используется оригинальный съемный компонент или изделие авторизованного стороннего изготовителя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!