Примеры употребления "remembers" в английском с переводом "помнить"

<>
History remembers, as should we. История помнит, как должно и нам.
Memory foam - it remembers me. Пена с эффектом памяти - он помнит меня.
She remembers everything and regrets nothing. Она все помнит, и ни о чем не сожалеет.
So somebody remembers my piano playing? Значит, кто-то ещё помнит мою игру?
It remembers that it's cancer. Он помнит, что он - рак.
Your mind remembers the inverted image. Твой разум помнит перевернутое изображение.
A Lobby Boy remembers what people hate. Посыльный помнит, чего люди не выносят.
River boatman Captain Mike remembers it well. Речной лодочник капитан Майк хорошо это помнит.
Now, who remembers Heisenberg's uncertainty principle? Так, ну а кто помнит принцип неопределенности Гейзенберга?
Tom doesn't know if Mary remembers him. Том не знает, помнит ли его Мэри.
All Parmitano remembers saying is something like “Thanks, guys.” Пармитано помнит только, как он говорил что-то вроде: «Спасибо, парни».
If any of you remembers the Christmas Day bomb plot: Если кто-то из вас помнит заговор о бомбе в Рождество:
No one remembers seeing her car in the parking lot. Никто не помнит ее машину на парковке.
He certainly remembers the Soviet swansong in the latter country. Он, конечно же, помнит «лебединую песню» Советского Союза в Афганистане.
I mean, who the hell remembers a single handball goal? Разве кто-нибудь помнит хоть один гол, забитый нашими в гандболе?
He still remembers the day his mother found out he was smoking. Он всё ещё помнит тот день когда его мать узнала что он курит.
I have the pleasure of her acquaintance, if the Countess remembers me. Я имею удовольствие быть знакомым, ежели граФиня помнит меня.
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me. Сомневаюсь, что кто-нибудь, кроме меня, хотя бы помнит его имя.
Those who attack labor forget these simple truths, but history remembers them. Те, кто нападает на профсоюзы, забывают эти простые истины, но история помнит их.
Okay, the last thing Cade remembers is meeting Windi at the bar. Последнее, что помнит Кейд, - как встретил Винди в баре.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!