Примеры употребления "religious" в английском с переводом "религиозный"

<>
He has no religious mind. Он не религиозен.
Popes, Saints, and Religious Competition Папы Римские, святые и религиозная конкуренция
He was no religious innovator; Он вовсе не был религиозным новатором:
Our religious heritage is priceless." Наше религиозное наследие бесценно».
An $80,000 religious study? Религиозное исследование в $80 000?
So, too, with religious values. То же самое относится и к религиозным ценностям.
Religious Pluralism for a Pluralist Age Религиозный плюрализм в эпоху плюрализма
So he's a religious nutter? Значит он религиозный псих?
Basically, I celebrated every religious function. Вообще, я поучаствовал во всех религиозных обрядах.
They are not necessarily religious leaders; Они не обязательно являются религиозными лидерами;
Religious minorities have become more insecure. Религиозные меньшинства становятся менее защищенными.
He was a very religious man. Он был очень религиозным человеком.
Religious knowledge was a different matter. Совсем другим делом были религиозные тексты и знания.
The second group comprises religious fundamentalists. Вторая группа включает в себя религиозных фундаменталистов.
It also becomes a religious rule. Он становится религиозной нормой.
Finally, there is a religious reason: И, наконец, существует религиозное соображение:
Titles of any kind (ex: professional, religious) Любые звания (например, профессиональные, религиозные).
Ending Religious Violence in the Middle East Прекращение насилия на религиозной почве на Ближнем Востоке
It's like a big Religious pool. Это как большой религиозный бассейн.
Are you one of those religious nutcases? Вы - одна из тех религиозных психов?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!