Примеры употребления "relieve of the post" в английском

<>
Trump’s inner circle of anti-globalists are bull-dozing long-held tenets of the post WWII neoliberal order: free trade, historic security alliances, multilateral institutions, open borders. Антиглобалисты из президентского окружения с ликованием крушат многолетние устои неолиберального порядка, возникшего после Второй мировой войны: свободную торговлю, важные военные альянсы, многосторонние институты, открытые границы.
Click in the top right corner of the post Нажмите в верхнем правом углу публикации.
To remove a tag from a post you've been tagged in, click in the top right of the post and select Remove Tag. Чтобы удалить метку из публикации, в которой вас отметили, нажмите в верхнем правом углу публикации и выберите Убрать метку.
Enter names or keywords that appear in the post or the comments of the post you're searching for Введите имена или ключевые слова, которые есть либо в публикации, либо в комментариях к публикации, которую вы ищете.
Previously, the update behavior on these fields was to replace a specific key/value pair that was specified as part of the POST, leaving all other keys intact, but the new functionality of a POST on one of these fields will replace all key/value pairs with what is posted. Раньше при обновлении этих полей заменялась пара «ключ/значение», указанная в запросе POST, а все остальные ключи не изменялись. Теперь при отправке запроса POST на обновление одного из этих полей заменяются все пары «ключ/значение» вместе с опубликованными данными.
Click the 'Edit' pencil icon to the right of the post you would like to add styled captions to. Нажмите значок карандаша справа от публикации, к которой вы бы хотели добавить оформленные подписи.
The pixel width of the post (between 350 and 750) Ширина публикации в пикселях (от 350 до 750)
If you promoted a post on Instagram, you can also view insights for the original post and for the promoted version of the post. Если вы продвигали публикацию в Instagram, вы также можете просмотреть статистику по оригинальной публикации и ее продвигаемой версии.
The absolute URL of the post. Абсолютный URL публикации.
Click on the icon that appears in the top right corner of the post on Facebook. Нажмите значок в правом верхнем углу публикации на Facebook.
Click the More icon in the right corner of the post on your LinkedIn homepage. Нажмите на иконку (Ещё) в правом верхнем углу публикации на главной странице LinkedIn.
When you share something, people you include in the audience of the post may see it in their News Feeds. Когда вы делитесь чем-то, люди, которые включены в аудиторию, могут увидеть это в своих Лентах новостей.
Click in the top right of the post by the person or Page you want to ban Нажмите в верхнем правом углу публикации человека или Страницы, доступ которым вы хотите запретить.
When you expire a crossposted video, the entire post is expired, including text of the post, and the video Если вы завершите срок действия видео, размещенного в режиме кросспостинга, то это действие будет применяться ко всей публикации, включая ее текст и видео.
To turn on notifications, click in the top right of the post and select Turn on notifications for this post. Чтобы включить уведомления, нажмите в верхнем правом углу публикации и выберите Включить уведомления для этой публикации.
Find the embed code for your video by clicking on the arrow at the top right of the post, selecting embed and then copying the code. Чтобы получить код встраивания для своего видео, нажмите стрелку в правом верхнем углу публикации, выберите «Встроить» и скопируйте код.
If the post is public, click on the icon that appears in the top right corner of the post on Facebook. Если публикация на Facebook общедоступная, нажмите значок в ее правом верхнем углу.
When someone's tagged in a post, the audience of the post may expand to include their friends. Если кто-то еще будет отмечен в публикации, она может стать доступной и для друзей этого человека.
Click on the camera icon at the bottom of the post and upload your images. Нажмите на значок камеры внизу публикации и загрузите изображения.
Click the More icon in the top right corner of the post in your feed. Нажмите на значок Ещё в правом верхнем углу публикации в своей ленте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!