Примеры употребления "relict area" в английском

<>
The lake is deep and is characterized by a large surface area and thermal stratification of water masses, oxygen-saturated bottom layers of water, low concentration of phosphorus compounds, low eutrophication and the presence of a complex of glacial relict species. Озеро является глубоководным и отличается большой площадью поверхности и термальной стратификацией водных масс, насыщенными кислородом донными слоями воды, низкой концентрацией фосфорных соединений, низкой эвтрофикацией и существованием целой совокупности реликтовых видов, относящихся к ледниковому периоду.
He is an expert in the area of city planning. Он — эксперт в области городского планирования.
You place my relict on the ground carefully. А ты оставь мой скелет на земле.
Pickpockets may operate in this area. В этом районе могут работать воры-карманники.
The most noteworthy is a complex of relict species of the quaternary period, among them Limnocalanus macrurus, Mysis relicta, Pallasea quadrispinosa and Pontoporea affinis (all entered into the Red Data Book of Belarus). Наибольшего внимания заслуживает совокупность реликтовых видов четвертичного периода, в частности Limnocalanus macrurus, Mysis relicta, Pallasea quadrispinosa и Pontoporea affinis (все они занесены в Красную книгу Беларуси).
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. Жителям не разрешалось нарушать границу владения.
Destruction of the associated ecosystems can be avoided most effectively by limiting mining to relict sulphide deposits separate from active hot springs. Наиболее эффективно предотвратить разрушение связанных с ними экосистем можно путем ограничения добычи реликтовыми залежами сульфидов, расположенных на некотором удалении от активных горячих источников.
This area has changed completely. Этот район полностью изменился.
His name is known to everybody in this area. Его имя знают все в этих местах.
People living in this area are dying because of the lack of water. Люди, живущие в этом районе, умирают из-за недостатка воды.
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area. Вы не могли бы сказать мне, есть ли в этом районе отделение почты?
Are you looking for oil in the area? Вы ищете нефть в этом регионе?
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows. Семьям работников фабрики нужны школы, больницы и магазины — так ещё больше людей приезжают в местность, чтобы предоставлять эти услуги, и город растёт.
The river flooded a large area. Река затопила большую область.
Do you live in this area? Вы живете в этом районе?
Infect the area with cholera. Заразить район холерой.
The area of the factory is 1,000 square meters. Площадь завода составляет 1000 квадратных метров.
This is by far the best seafood restaurant in this area. Это самый лучший ресторан морепродуктов в этом районе.
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area. Когда Колумб открыл Америку, бизоны (Американские буйволы) населяли обширные территории.
The same force spread over a smaller area will produce more pressure. Та же сила, действующая на меньшую площадь, будет производить большее давление.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!