Примеры употребления "relevant organs" в английском

<>
Переводы: все29 соответствующий орган26 другие переводы3
Nigeria therefore urged all delegations to encourage and assist the relevant organs of the Organization to perform their assigned functions without hindrance or interference. Поэтому она призывает все делегации оказывать помощь и поддержку постоянным органам Организации Объединенных Наций в деле выполнения их мандата, не чиня им препятствий и не вмешиваясь в их работу.
It should, however, be complemented with additional investment and technology promotion measures, in close cooperation with relevant organs of the Organization of African Unity and regional economic communities. Однако эта инициа-тива должна быть дополнена другими мерами по содействию инвестированию и передаче технологий на основе тесного сотрудничества с соответству-ющими органами Организации африканского един-ства и региональных экономических сообществ.
The Secretariat was well aware that the mandate review requested in paragraph 163 (b) of the Summit Outcome was a request to the General Assembly and other relevant organs, and that the Secretariat's role was limited to facilitating the review through analysis and recommendations. Секретариат прекрасно знает, что просьба о проведении обзора мандатов, содержащаяся в пункте 163 (b) Итогового документа Саммита, обращена к Генеральной Ассамблее и другим компетентным органам и что роль Секретариата здесь ограничивается содействием проведению этого обзора посредством анализа и рекомендаций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!