Примеры употребления "release button" в английском

<>
Press the release button on the hard drive. Нажмите кнопку извлечения на жестком диске.
Press the battery release button to open the battery door. Чтобы открыть отсек для батарей, нажмите кнопку открывания отсека.
Release button for the telescoping arm: Press this in to adjust the arm. Кнопка деблокировки для телескопического кронштейна: нажмите ее для регулировки кронштейна.
An arrow points to the hard drive release button on an original Xbox 360 console. Стрелка указывает на кнопку извлечения жесткого диска на предыдущей версии консоли Xbox 360.
The image shows a finger pressing the battery release button and an arrow indicating removal of the battery door from the speed wheel. На изображении показан палец, нажимающий кнопку извлечения батареи, а стрелкой указано направление снятия крышки батарейного отсека с гоночного руля.
Adjust the telescoping arm to fit your TV by pressing in the release button and moving the arm in or out until the mount is snug, but not too tight. Отрегулируйте кронштейн под ваш телевизор, нажимая кнопку деблокировки и перемещая кронштейн, пока подставка не сядет плотно, но не слишком туго.
A clean head shot would have stopped the reflex release on the button. Выстрел в голову не дал бы ему нажать кнопку.
To turn off the microphone, press and then release the power button. Чтобы выключить микрофон, нажмите и отпустите кнопку питания.
Note: When you release the mouse button, the tab stop disappears and your text moves to the next tab location or to the default tab spacing, set at every half inch. Примечание: Если кнопку мыши отпустить, позиция табуляции исчезнет, а текст переместится к следующему символу табуляции или на шаг табуляции по умолчанию, который равен 1,27 см.
A horizontal or vertical bar indicates where the fields will be placed when you release the mouse button. Горизонтальная или вертикальная полоса указывает на расположение элемента после того, как будет отпущена кнопка мыши.
As you drag the control, a horizontal or vertical bar indicates where it will be placed when you release the mouse button. При перетаскивании элемента управления горизонтальная или вертикальная полоса указывает на его расположение после того, как будет отпущена кнопка мыши.
A horizontal or vertical bar indicates where the field will be placed when you release the mouse button. Горизонтальная или вертикальная полоса указывает на расположение поля после того, как будет отпущена кнопка мыши.
Click one location in the document, hold and drag your pointer to a different location, and then release the mouse button. Щелкните в нужном месте документа, переместите указатель в другое место, удерживая нажатой кнопку мыши, а затем отпустите ее.
Release the Guide button. Отпустите кнопку Guide.
If your console is already on the current release build, the button will be grayed out and will read No update available. Если на консоли уже установлена текущая версия сборки, кнопка будет иметь серый цвет и надпись Нет доступных обновлений.
Press and release the Action button to hang up the active call. Нажмите и отпустите кнопку Action, чтобы завершить активный звонок.
To end a call: Press and release the Action button. Завершение звонка. Нажмите и отпустите кнопку Action.
Press and release the Action button. Нажмите и отпустите кнопку Action.
Press and then release the connect button on the console. Нажмите и отпустите кнопку подключения на консоли.
Within 20 seconds, press and release the connect button on the wireless speed wheel. В течение 20 секунд нажмите и отпустите кнопку подключения на беспроводном гоночном руле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!