Примеры употребления "reinstalling" в английском с переводом "переустановка"

<>
Activating after reinstalling Windows 10 Активация после переустановки Windows 10
See the steps in the following section for reinstalling. Необходимые для переустановки действия см. в следующем разделе.
For more info, see Activating after reinstalling Windows 10 in this topic. Дополнительные сведения можно найти в разделе "Активация после переустановки Windows 10" в этой статье.
This will save you from downloading or reinstalling the large game files. Это позволит избежать загрузки и переустановки больших игровых файлов.
If you’re reinstalling Windows 10, you might not need a Windows product key. При переустановке ОС Windows 10 вам, возможно, не понадобится ваш ключ продукта Windows.
For more info, go to Activation in Windows 10 and see Activating after reinstalling Windows 10. Дополнительные сведения см. в статье Активация в Windows 10, раздел Активация после переустановки Windows 10.
Reinstalling Windows 7 will delete any programs you've installed and will restore the default Windows settings. При переустановке Windows 7 будут удалены все установленные вами программы и восстановлены все значения параметров Windows, используемые по умолчанию.
If you're having trouble getting a game to play, uninstalling and reinstalling the game might help. Если во время игры возникает неполадка, то устранить ее поможет удаление и переустановка игры.
How you activate Windows 10 after reinstalling it depends on how Windows 10 was originally installed on your device. Способ активации Windows 10 после ее переустановки зависит от того, как она была первоначально установлена на вашем устройстве.
Your Microsoft account takes the place of your Office product key for many tasks, such as activating Office and reinstalling Office. Учетная запись Майкрософт заменяет ключ продукта Office при активации и переустановке Office, а также при выполнении многих других действий.
If you're reinstalling Windows 10 due to a motherboard problem or some other hardware issue, see Reactivating Windows 10 after a hardware change. При переустановке Windows 10 из-за проблемы с материнской платой или с другим оборудованием см. в раздел Повторная активация Windows 10 после смены оборудования.
If, after restarting your computer and reinstalling any recent programs or Windows updates, you still receive this error, we recommend that you contact Microsoft support. Если после перезагрузки компьютера и переустановки недавно установленных программ или обновлений Windows вы по-прежнему видите эту ошибку, рекомендуется обратиться в службу технической поддержки Майкрософт.
If Windows keeps attempting to install a failing driver, then use the Rolling back a device driver procedure in How to temporarily prevent a driver update from reinstalling in Windows 10 Если Windows пытается попытки установить отказавший драйвер, используйте процедуру возврата к предыдущей версии драйвера устройства, описанную в статье Временный запрет переустановки обновления драйвера в Windows 10.
If you’re reinstalling Windows 10 Insider Preview, automatic activation occurs by digital license if the same edition of Windows 10 or Windows 10 Insider Preview (builds newer than 10240) was already activated on the device. При переустановке Windows 10 Insider Preview автоматическая активация выполняется с помощью цифровой лицензии, если на вашем устройстве уже был активирован тот же выпуск Windows 10 или Windows 10 Insider Preview (сборки новее 10240).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!