Примеры употребления "reinstallation" в английском с переводом "переустановка"

<>
Переводы: все23 переустановка4 другие переводы19
During reinstallation, if you’re asked to enter a product key, you can skip this step. Если во время переустановки вам предлагается ввести ключ продукта, вы можете пропустить этот шаг.
Addressed issue where Universal Windows Platform (UWP) applications that use JavaScript and asm.js may stop working and require reinstallation. Устранена проблема, из-за которой приложения универсальной платформы Windows (UWP), в которых используются JavaScript и asm.js, могли переставать работать и требовали переустановки.
Create a back-up copy of your customized files so you can reapply them after a reinstallation or upgrade of the Exchange server. Создайте резервную копию настроенных файлов, чтобы повторно их применить после переустановки или обновления сервера Exchange.
Validation can fail after a repair because some repairs require reinstallation of Windows and during the process, the shop or person repairing your PC used a product key to activate Windows that was different from the one used to activate Windows when it was originally installed. Проверка может завершиться ошибкой, потому что иногда для ремонта требуется повторная установка Windows. Во время переустановки человек, который ремонтировал компьютер, использовал для активации Windows ключ продукта, который отличается от ключа продукта Windows, используемого во время первоначальной установки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!