Примеры употребления "rehydration" в английском с переводом "регидратационный"

<>
And even in resource-starved countries and regions where cholera remains a problem, the availability of oral rehydration therapy, or ORT, has helped prevent countless deaths. Даже в странах и регионах с ограниченными ресурсами, где холера остается проблемой, существование пероральной регидратационной терапии, или ПРТ, спасло множество жизней.
Among children under five years old with diarrhoea in the two weeks before the survey, those who received oral rehydration salts or home solutions increased from 61 to 74 per cent. Среди детей в возрасте до пяти лет, которым в течение двух недель до проведения обзора был поставлен диагноз диарея, число детей, получавших перорально-регидратационные соли или приготовленные домашние растворы, увеличилось с 61 процента до 74 процентов.
An iconic example of icddr,b’s work is oral rehydration solution (ORS), a simple balanced solution of sugar and salt administered orally to people suffering from diarrheal diseases like cholera. Знаковым примером работы icddr,b является пероральный регидратационный раствор (ORS), простой сбалансированный раствор сахара и соли вводят перорально людям, страдающим от желудочно-кишечных заболеваний, таких как холера.
The intervention would provide assistance in the areas of child immunization against measles, diphtheria, whooping cough, tetanus and polio; vitamin A supplementation; nutritional assessments; de-worming; the distribution of oral rehydration salts and water purification tablets; the promotion of breastfeeding; and tetanus toxoid vaccination of girls and women aged 15 to 49. Деятельность будет включать в себя помощь в таких областях, как иммунизация детей от кори, дифтерии, коклюша, столбняка и полиомиелита; обогащение рациона питания витамином A; оценки состояния с питанием; дегельминтизация; распространение перрорально-регидратационных солей и таблеток для очистки воды; пропаганда грудного вскармливания; и вакцинация девочек и женщин в возрасте от 15 до 49 лет от противостолбнячного анатоксина.
The promotion of evidence-based interventions with high impact on child health continued in 2005, including new and better formulations of both oral rehydration salts and zinc as a part of the diarrhoea treatment package; community management of pneumonia or acute respiratory infections; and exclusive support for the promotion of breastfeeding and complementary feeding. В 2005 году продолжалась деятельность по пропаганде мероприятий, на практике подтвердивших свою высокую результативность в плане охраны здоровья детей, включая появление новых и более эффективных формул для перорально-регидратационных солей и добавок цинка в рамках пакета мер по борьбе с диареей; борьбу с пневмонией или острыми респираторными заболеваниями на уровне общин; пропаганду исключительно грудного вскармливания и поддержку дополнительного питания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!