Примеры употребления "rehearsal" в английском

<>
Переводы: все79 репетиция68 репетиционный5 другие переводы6
It's the dress rehearsal, Garry, hon. Это - генеральная репетиция, Гарри, дружок.
I love being in a rehearsal room. Я люблю находиться в репетиционном зале.
I twisted my ankle in talent rehearsal. Я вывихнула лодыжку на репетиции конкурса талантов.
Film sets and rehearsal rooms are coldest places on Earth. Съемочная площадка и репетиционные комнаты самые холодные места на Земле.
We don't wear a uniform for rehearsal. Мы не носим форму для репетиции.
You have to get your hair done for the rehearsal dinner, honey. Ты должна сделать прическу для репетиционного ужина, дорогая.
Yeah, the director called a last-second dress rehearsal. Да, режисер собирает генеральную репетицию.
And if you make the 8,733-kilometre flight back to Heidelberg, to visit the stomping singers in their rehearsal room, you'll see that the light is there too. А после 8733-километрового перелета обратно в Хайдельберг, когда топающие певцы возвращаются в репетиционный зал на улице Бергхаймер, можно увидеть, что этот свет горит также и здесь.
From the very first rehearsal, I saw the bright future ahead. Я увидел дальнейшие перспективы уже на самой первой репетиции.
Well, just one final rehearsal to iron out any remaining nasties. Ну, еще одна репетиция, чтобы сгладить все оставшиеся недочеты.
Prefect, we are honoured to welcome you at this dress rehearsal. Месье префект, для нас большая честь приветствовать вас на генеральной репетиции.
There's no audience like this to justify their rehearsal time. Там нет зрителей как здесь, чтобы оправдать репетиции.
Well, it was the final rehearsal for our re-enactment today. Шла генеральная репетиция намеченной на сегодня реконструкции.
And Elizabeth called and reminded us of the rehearsal next week, and. Элизабет звонила, напоминала про репетицию на следующей неделе.
The final testing stage will be the dress rehearsal census in 2008. Заключительным этапом тестирования станет генеральная репетиция переписи в 2008 году.
Only a few minor technical and organizational issues were identified at this rehearsal. В процессе этой репетиции были выявлены лишь несколько незначительных технических и организационных проблем.
He's like, "Is this still the rehearsal, or should I untie him?" "Это всё ещё репетиция или мне правда нужно развязать его?"
After the rehearsal and a photo shoot, you can settle into your rooms. После репетиции и фотосъемок вы можете разойтись.
Duncan and Sarah meet with Adam for one final rehearsal before their battle. Дункан и Сара встречаются для генеральной репетиции перед битвой.
Now, Homer, what did we agree about personal phone calls during rehearsal time? Гомер, что я тебе говорил насчёт личных звонков во время репетиции?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!