Примеры употребления "rehearsal" в английском

<>
Переводы: все79 репетиция68 репетиционный5 другие переводы6
Because the rehearsal meant a great challenge to me. Потому что для меня она была настоящим вызовом.
You're supposed to call me for first team rehearsal. Ты должен был позвать меня на первые групповые пробы.
Yeah, this is a rehearsal area to protect Brady Ritter. Да, это тренировочная зона для защиты Бреди Риттера.
Probably at the laser tag place, where the real rehearsal dinner's going down. Наверное, в лазертаге, где и пройдет настоящий предсвадебный ужин.
Regarding the statement by the distinguished representative of the DPRK, I will not hide my disappointment at that statement because I saw in it a rehearsal of well-known arguments. Что касается заявления уважаемого представителя КНДР, то я не скрою своего разочарования в связи с этим заявлением, ибо я усмотрел в нем перепевы хорошо известных аргументов.
Furthermore, my call in our consultations a week ago for suggestions to help close the gap between CD/1624 and consensus provoked not only the rehearsal of PAROS mandate problems but also the reiteration of widespread support for a stronger mandate for the Ad Hoc Committee charged with nuclear disarmament. Далее, высказанный мною на наших консультациях на прошлой неделе призыв к выдвижению предложений с целью помочь привести CD/1624 в консенсусное состояние вызвал не только перепевы проблем мандата по ПГВКП, но и возобновление широкой поддержки в пользу более основательного мандата для Специального комитета по ядерному разоружению.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!