Примеры употребления "refutation" в английском

<>
Переводы: все13 опровержение10 другие переводы3
Like Biblical prophecy, scientific doomsday stories seem impervious to refutation, and are constantly repackaged to feed the hunger for catastrophe. Как и в библейском пророчестве, научные сценарии конца света выглядят неопровержимыми и постоянно меняют свою конфигурацию, чтобы поддержать голод к катастрофе.
The coefficient is also positive in the regression equations for government employment and central government expenditure, so it is difficult to interpret the PPP result as a refutation of Wagner's Law. Этот коэффициент также имеет положительный знак в уравнениях регрессии для расчета числа занятых в органах государственного управления и расходов центральных органов государственного управления, и поэтому трудно считать, что результаты, полученные с использованием ППС, опровергают закон Вагнера.
At a time when there is so much preaching about democratic principles, it is truly regrettable that an Organization that should be a world paragon of democratic practice should be setting such a sorry and sad example of the complete refutation of democratic procedure. Сейчас, когда столь широко обсуждаются демократические принципы, действительно достойным сожаления фактом является то, что Организация, которая должна быть образцом демократической практики, показывает столь неблаговидный и нежелательный пример полного отказа от демократической процедуры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!